中國の飲食店や料理に「相場」というものが存在しない理由

中國的飲食店和料理不存在“行情”的理由


新型コロナウイルスの感染再拡大が懸念されている中國だが、食の多様化や高級化は猛スピードで進んでいる。中國人は飲食店を探す際、日本人以上に飲食アプリを活用しているが、そのアプリを使って、彼らはどんなジャンルの飲食店を探し、そこにどれくらいお金をかけているのだろうか?(ジャーナリスト 中島 恵)

在中國雖然人民會擔心新冠病毒的感染再次擴大,但是飲食的多樣化和高級化卻也在急速發(fā)展。中國人在找飲食店的時候,比日本人更會靈活地使用飲食APP,他們會用那些APP找各種類型的飲食店,查看人均的價格(記者中島惠)

● 中國で最も利用されている 飲食アプリ「大衆(zhòng)點評」

●中國最受歡迎的飲食應用“大眾點評”

中國で最も利用されている飲食アプリは「大衆(zhòng)點評」(ダ―ジョンディエンピン)という。日本の「ぐるなび」や「食べログ」のようにレストランを予約?評価できる飲食アプリだが、中國では観光やショッピング、娯楽などの情報収集や予約もでき、知らない人はいないほど有名だ。
私自身も中國にいるときはこのアプリをよく活用しているのだが、日本の飲食アプリと違うのは、中國ではメニューや座席數(shù)、価格帯、地図などだけでなく、投稿者が撮影した動畫が豊富に掲載されている點、予約と同時に先払いも行える點、中國以外にも世界の1000都市以上に拠點があるので、海外でもこのアプリを使って検索できる點、などがある。
在中國最受歡迎的飲食應用軟件是“大眾點評”。像日本的“GuluNabi”、“食べログ”這樣可以預約、評價餐廳的飲食應用,在中國也可以進行觀光、購物、娛樂等信息收集和預約,幾乎是人盡皆知的名氣。

我自己在中國的時候也經(jīng)常使用這個應用軟件,但是和日本的飲食應用不同的是,在中國,不僅是菜單、座位數(shù)、價格區(qū)間、位置信息等,還有很多投稿人拍攝的視頻刊登在上面,在預約的同時也可以先付款,而且因為在世界上1000多個城市都有據(jù)點,所以在海外也有可以使用這個應用軟件去搜索。

新型コロナの感染が拡大する以前、日本にやってきた中國人の多くが、このアプリを活用して、日本の飲食店を熱心に探していた。
昨今、中國では、どんなレストランが人気なのか?
私はスマホの位置情報を上海市に設定して飲食店を検索してみた。「美食」という項目を開くと、主に次のようにジャンル分けされている。
広東料理、四川料理、山東料理、海鮮料理、江蘇?浙江料理、湖南料理、北京料理、ウイグル料理、東北料理、農家料理、火鍋料理、韓國料理、日本料理、西洋料理、東南アジア料理、インド料理、バイキング、食べ放題、アフタヌーンティー、カフェ、麺料理専門店、焼き肉、中東料理、軽食?ファストフード、ベジタリアン料理……。

在新冠病毒擴大之前,很多來到日本的中國人都會利用這個應用軟件,熱心地尋找日本的飲食店。
那么近來,在中國,什么樣的餐廳受歡迎呢?
我把智能手機的位置信息設定在上海市,搜索了餐飲店。打開“美食”這個項目,主要分為以下幾種類型。
廣東菜、四川菜、山東菜、海鮮菜、江蘇浙江菜、湖南菜、北京菜、WWE菜、東北菜、農家菜、火鍋菜、韓國菜、日本菜、西餐、東南亞菜、印度菜、自助餐、自助餐、自助餐、下午茶、咖啡、面料理專賣店、烤肉、中東料理、快餐、素食料理等等……。

日本でも世界各國のかなりマイナーな料理まで味わえるが、近年、中國もだんだんそうなってきた。2014年ころから爆発的に伸びた海外旅行の影響で、外國料理の味を覚え、國內にも外國料理店が急増したのだ。
また、中國の飲食店の特徴は、國が広大であるため、國內料理のジャンルが日本よりもずっと多いことが挙げられる。中國には「四大料理」といわれる山東料理、四川料理、広東料理、上海(江蘇)料理があるが、これ以外に、浙江料理、安徽料理、湖南料理、福建料理などを加えて「八大料理」という場合もある。

雖然在日本也早已能品嘗到世界各國的,甚至是非常稀有的料理,但近些年來,中國也漸漸開始變成這樣了。
另外,中國的飲食店的特征是,由于國家遼闊,國內料理的種類比日本要多得多。中國有被稱為“四大菜系”的山東菜、四川菜、廣東菜、上海(江蘇)菜,除此之外,還加入了浙江菜、安徽菜、湖南菜、福建菜等,被稱為“八大菜菜系”。

● 1位はなんと 日本料理店だった

●第1位竟然是日本料理店
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉載請注明出處


ここにはすべて挙げられないが、雲(yún)南料理、貴州料理、陝西料理など、ほとんどすべての省の料理もある。それらの料理項目をクリックすると、さらに細かく検索できる。例えば、江蘇料理という項目を見ると、日本人には馴染みが薄いけれど、中國では有名な南京料理、溫州料理などがあり、それぞれ、上海市內のどこにそのレストランがあるか検索できる。
日本料理の項目を開くと、懐石料理、壽司、日本式焼き肉、天ぷら、日本式麺料理(ラーメン、そば、うどん)、鉄板焼き、日本式のバイキング、日本式の鍋料理、居酒屋……と細分化されている。
それぞれ、地區(qū)ごと、ジャンルごと、価格ごと、個室があるレストランごとにランキングが表示されている。ピンポイントで「上海市靜安區(qū)の懐石料理で最も評価の高い店」を探すことも、アプリを使えば簡単だ。

在這里沒有辦法全部列舉出來,不過包括云南、貴州、陜西等,基本上所有省的料理都有。點進去那些料理的話,可以更詳細地檢索。例如,從江蘇料理這一項目來看,雖然日本人不太熟悉,但在中國有很有名的南京料理、溫州料理等,都可以在里面搜索到上海市內有哪些餐廳。
翻開日本料理的項目,有懷石料理、壽司、日式烤肉、天婦羅、日式面料理(拉面、蕎麥面、烏冬面)、鐵板燒、日式自助餐、日式火鍋、居酒屋……都被細分化了。
各地區(qū)、各流派、各價格、各有單間的餐廳都有排名。比如尋找“上海市靜安區(qū)懷石料理中評價最高的店”,用APP的話也很簡單。

ランキングは「5.0」が満點。私自身のこれまでの経験でいえば、「大衆(zhòng)點評」で4.0點以上ならば相當多くの人が満足できるハイレベルのレストランといえる。中心の価格帯はジャンルによって千差萬別なので一概にはいえないが、昨年末のある日、「上海全域でランキングが急上昇しているレストラン」という項目があったので見たところ、上位5位以內に入っていたのは、以下のレストランだった。

評分中“5.0”是滿分。就我自己迄今為止的經(jīng)驗而言,在“大眾點評”中如果能達到4.0分以上的話,那就可以說是相當多人滿意的高級餐廳了。中心的價格因種類不同而千差萬別,不能一概而論,去年末的某一天,有一個排行榜是“上海全域排名急劇上升的餐廳”,其中排名前五的是以下的餐廳。

1位 「大隠割烹料理大隠手作」(5星中で4.97)1人當たりの価格帯は590元(約8900円)、大宇地區(qū) 日本料理
2位 「黃記大閘蟹専売店」(5星中で4.96)、1人當たりの価格帯は232元(約3500円)、新華路地區(qū) 上海?海鮮料理
3位 「Ultraviolet by Paul Pairet」(5つ星中で4.95)1人當たりの価格帯は5945元(約8萬9000円)外灘地區(qū) フランス料理
4位 海底撈火鍋(新松江路店)(5つ星中で4.94)1人當たりの価格帯は135元(約2000円)松江大學城地區(qū) 四川料理
5位 「樽宴」(5つ星中で4.92)1人當たりの価格帯は1068元(約1萬6000円)世紀公園地區(qū) 江蘇料理 なんと1位は日本料理店だった。

第1位“大隱烹調料理大隱手作”(5星中4.97)人均價格為590元(約8900日元),大宇地區(qū)日本料理
第2位“黃記大長蟹專賣店”(5星中4.96),人均價格232元(約3500日元),新華路地區(qū)上海海鮮料理
第3位“Ultraviolet by Paul Pairet”(5星級中4.95)人均價格5945元(約8萬9000日元)外灘地區(qū)法國料理
第4位“海底撈火鍋(新松江路店)”(五星級中4.94)人均價格135元(約2000日元)松江大學城地區(qū)川菜
第5位“樽宴”(5星級中4.92)人均價格為1068元(約1萬6000日元)世紀公園地區(qū)江蘇料理第一位是日本料理店。

1人當たりの価格帯は約8900円で、同店の人気メニューを見ると松葉ガニ、まぐろの大トロ、ボタンエビの刺身などとなっている。2位の上海ガニは、たまたま検索した時期が上海ガニのシーズンだったからだが、専売店のため、価格帯は上海ガニにしては安くて約3500円。3位は1人當たり約9萬円という高級フランス料理店。ここはミシュランガイドに掲載されていて、半年以上前に予約しなければならない人気店だ。第4位は日本にも支店がある四川省発の人気火鍋チェーン店。第5位は上海料理に味が近い江蘇省の料理で、1人當たりの料金は1萬6000円だった。

每個人的價格大約為8900日元,從該店的人氣菜單上看,有松葉蟹、金槍魚、牡丹蝦的生魚片等。第2位的上海大閘蟹,偶然檢索了的時期是上海大閘蟹的季節(jié),不過,因為專賣店,價格區(qū)間對于普通的大閘蟹便宜了約3500日元。第3位是人均約9萬日元的高級法國料理店。這家店刊登在米其林指南上,是必須提前半年預約的人氣店。第4位是日本也有分店的四川省的人氣火鍋連鎖店。第5位是和上海料理味道相近的江蘇料理,人均費用是1萬6000日元。

● 「なんちゃって日本料理店」は いまや昔の話

●“假日本料理店”是很久以前的事了

ランキングは毎日入れ替わり、翌日になるとすっかり入れ変わってしまうこともあるが、特徴的なのは、いつ見ても上位に日本料理や西洋料理店が入っていること、そして料金はピンからキリまであるが、ピンの料金がうなぎ上りで上がっていて、1人10萬円に近い価格帯も珍しくないことだ。
20年くらい前まで、中國に限らず、海外の日本料理店といえば「なんちゃって日本料理店」がほとんどだった。海外では日本と同じ食材が揃わないという事情もあるが、日本人が食べたら、とても満足できないほど低レベルであることも多かった。

排行榜每天都更換,到了第二天就完全換了,但其特征是不管什么時候看排在前面的都是日本料理和西方料理店,而且費用也很合理,但是價格其實也在直線上升,出現(xiàn)人均10萬日元左右的價格也不稀奇。
大約20年前,不止是中國,說起海外的日本料理店,幾乎都是“仿造日本料理店”。雖然在國外是很難找齊全和日本國內一樣的食材,但是日本人吃的話,很多時候都是很不滿足的低水平。

それが今では、日本國內にあってもおかしくないほど高いレベルな上、味もおいしい料理店が上海や北京などの大都市には次々とできていて、中國人で賑わっている。
その一つが「くろぎ上?!工?。東京?港區(qū)にある日本料理店「くろぎ」が2018年にオープンした店で、1人當たりの平均予算は最低でも3500元(約5萬2500円)と高額だ。それにもかかわらず、地元の富裕層を中心にたちまち人気店となった。ほかにも上海で人気の日本料理店といえば、「鮨直輝」(1人當たり2500元(約3萬7500円)、「鮨心和」(1人當たり2210元(約3萬3000円)、「極暮.懐石」(1人當たり1678元(約2萬5000円)など多數(shù)あり、とても書ききれないほどだ。

而現(xiàn)在,他們的日料店水平達到了即使在日本國內出現(xiàn)也不奇怪的高水平,而且上海、北京等大城市也相繼出現(xiàn)了一些更加美味的料理店,中國人也非常喜歡去。
其中之一就是“KUROGI上海店”。本店是位于東京港區(qū)的日本料理店“KUROGI”,于2018年開業(yè),人均平均預算最低也高達3500元(約5萬2500日元)。盡管如此,以當?shù)氐母辉kA層為中心,這家店很快就成了人氣店。另外,說起在上海很受歡迎的日本料理店,還有“鮨直輝”(人均2500元)、“鮨心和”(人均2210元)、“極暮.懷石”(人均1678元)等很多,實在寫不完。

それだけ上海の人々が、ふだんから、高級な日本料理店を検索し、そこに足を運ぶにようになったということだろう。彼らは2014年ころから始まった「爆買い」で日本旅行に來るようになったが、當時と今とでは、來日の際に注文する料理にも変化が表れている。
當時は「壽司、天ぷら、ラーメン」が人気だったが、今では「日本式の焼き肉、懐石料理、ラーメン」だ。新型コロナの影響でなかなか日本に來られなくなったこともあり、日本にいるのと同じレベルのものを中國國內でも求めるようになった。中國では手に入りにくい食材などもあり、料金は日本よりも高めになるが、それでも人気は衰えない。

正因為如此,上海人平時就會去搜索高級的日本料理店,并前往那里。他們因為2014年開始的“爆買”而來日本旅行,而當時和現(xiàn)在,他們來日本點的料理也發(fā)生了變化。
當時是“壽司、天婦羅、拉面”很受歡迎,現(xiàn)在則是“日式烤肉、懷石料理、拉面”。由于新冠的影響,暫時很難來日本,所以在中國國內也開始尋求和在日本一樣的水平的東西。有些食材在中國很難買到,費用比日本要高,但人氣卻不減。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉載請注明出處


● 驚くのは価格帯 「相場」がない中國

●讓人吃驚的是沒有價格帶“行情”的中國

フランス料理、イタリア料理なども同様で、本場の味を求める在中フランス人、在中イタリア人はもちろん、顧客の多くが歐州旅行を経験し、舌の肥えた地元の上海人だ。高級店を挙げ出したらキリがないが、驚くのはその価格帯。
いまだに「中國は安い」と思っている日本人がいるが、少なくとも、東京にある飲食店と比較して「中國(とくに上海や北京)は決して安くない」ということだけは、はっきりわかるだろう。

法國料理、意大利料理等也一樣,追求地道味道的在華法國人、在華意大利人自不必說,還有很多顧客都經(jīng)歷過歐洲旅行,都是一些口味很挑的當?shù)厣虾H?。如果列出高級店就沒完沒了,而令人吃驚的是價格段。
雖然現(xiàn)在還有日本人認為中國物價很便宜,但至少和東京的飲食店相比,“中國(特別是上海和北京)絕對不比日本便宜”這一點是很清楚的。

日本にはどんな分野でも「相場」というものがある。ラーメンならば500円くらいから、高くてもせいぜい3000円くらいだろう。どんぶり物も、どんなに高級食材がのっていても、しょせん「どんぶり」なのだから、高くても1萬円くらいまでだろう、というのが一般的な日本人の肌感覚ではないだろうか。
だが、急速に発展した中國には、そうした「相場」のようなものがない。もちろん、中國でも、もともと安いものに関しては相場や平均はあるのだが、高いものに関しては青天井で、際限というものがないのだ。

日本在任何領域都有“行情”。拉面大概是500日元左右,貴也最多3000日元左右吧。蓋飯無論放多少高級食材,畢竟都只是“蓋飯”,所以即使貴也只會賣到1萬日元左右就頂天了,這是一般日本人的感覺吧。
但是,急速發(fā)展的中國卻沒有這樣的“行情”。當然,在中國,原本便宜的東西也有行情和平均值,但是貴的東西卻是天壤之別,沒有界限。

富裕層になれば「メンツ」もあり、食事代とは思えないほど高額なものでも、喜んで支払うという人がいる國なのだ。
読者の中には、食事に高額なお金をかけられる中國人は全國的に見たらまだ一握りで、「上海と北京は特別なのだ」と思う人が多いかもしれないが、ネットの発達によって、地域格差は縮まっており、こうした高級店は他の都市にも現(xiàn)れ始めている。新型コロナによって、彼らの生活様式もまた変わってきているが、「食への情熱」だけは決して衰えることがない。

富裕階層的話還會考慮到“面子”,即使是昂貴的東西,也有人愿意支付。
讀者之中,在吃飯上花費高額金錢的中國人還只有一小部分,也許很多人會覺得“上海和北京是特別的”,但是隨著網(wǎng)絡的發(fā)達,地域差異正在縮小,這樣的高級店也開始出現(xiàn)在其他城市。由于疫情影響,他們的生活方式也發(fā)生了變化,但只有“對食物的熱情”是絕不會衰退的。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉載請注明出處