NASA confirms International Space Station obxt crashed through home in Naples, Florida
LEAH SARNOFF
Tue, April 16, 2024, 1:06 PM PDT·3 min read

NASA證實,國際空間站物體砸穿佛羅里達州那不勒斯一民屋

A man in Naples, Florida, now has answers, over a month after a space obxt crashed through the roof of his home.
NASA confirmed in a press release that the obxt was part of a cargo pallet containing aging nickel hydride batteries from the International Space Station.
Specifically, NASA said the obxt was "a stanchion from the NASA flight support equipment used to mount the batteries on the cargo pallet."

一個多月前,一太空物體洞穿了他家屋頂。佛羅里達州那不勒斯的一名男子現(xiàn)在有了答案
美國國家航空航天局在一份新聞稿中證實,該物體是國際空間站裝載舊鎳氫電池的貨物托盤的一部分。
美國宇航局表示,具體來說,該太空物體是“美國宇航局飛行設(shè)備支撐柱,用于將電池固定在貨物托盤上?!?/b>

"In March 2021, NASA ground controllers used the International Space Station's robotic arm to release a cargo pallet containing aging nickel hydride batteries from the space station following the delivery and installation of new lithium-ion batteries as part of power upgrades on the orbital outpost," the agency said, noting, "The total mass of the hardware released from space station was about 5,800 pounds."

NASA表示:“2021年3月,NASA地面控制人員在操縱國際空間站機械臂時不慎釋放出一個裝有老舊鎳氫電池的貨物托盤,此前,作為前哨軌道電力升級的一部分,新式鋰離子電池已經(jīng)交付并安裝完畢?!盢ASA指出,“從空間站釋放出的硬件總質(zhì)量約為5800磅(注:約2.6噸)?!?/b>


After examination, NASA said it assessed the obxt is made of the metal alloy Inconel, weighs 1.6 pounds, and is four inches in height and 1.6 inches in diameter.
NASA said the cargo pallet was expected to "fully burn up" while entering Earth's atmosphere, according to the press release.

美國宇航局表示,經(jīng)檢查,該物體是有金屬鉻鎳鐵合金制成,重1.6磅,高4英寸,直徑1.6英寸(重0.4公斤,高10厘米,直徑4厘米)。根據(jù)新聞稿,美國宇航局表示,預(yù)計貨物托盤再入地球大氣層時應(yīng)“完全燃燒”。


However, the stanchion impacted the roof of Alejandro Otero's home in Naples, Florida on March 8, Otero confirmed to ABC News at the time, after sharing several photos of the damage on X.
Otero said in March 15 post that the apparent space obxt "tore through the roof" and went through two floors of his home, and that the obxt "almost hit my son."

遭遇此次事件的是佛羅里達州那不勒斯的一名房主,亞歷杭德羅·奧特羅。他分享了據(jù)稱洞穿他家屋頂?shù)闹翁瘴矬w照片。奧特羅在推特上分享了幾張房屋受損情況的照片后,遂向ABC新聞證實了這一點。
奧特羅在3月15日的帖子中說,很明顯,這個太空物體“洞穿”他家兩層樓的屋頂,該物體還“差點砸到了我的兒子”。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處



In a statement to ABC News on April 2, NASA said the agency "collected an item in cooperation with the homeowner, and will analyze the obxt at NASA's Kennedy Space Center in Florida as soon as possible to determine its origin," adding then that "More information will be available once the analysis is complete."
In an April interview with WINK-TV in Ft. Myers, Florida, Otero said he was on vacation when the incident took place but that his son was home and called him about the damage, saying, "Something ripped through the house and then made a big hole on the floor and on the ceiling."

NASA在4月2日發(fā)給ABC新聞的一份聲明中表示,該機構(gòu)“在房屋主人的協(xié)助下回收了該物體,NASA將盡快在佛羅里達州的美國宇航局肯尼迪航天中心對該物品進行分析,以確定其來源”,“一旦分析完成,將提供更多信息?!盢ASA補充道
今年4月,奧特羅在佛羅里達州邁爾斯堡接受WINKTV采訪時說,意外發(fā)生時他正在度假,當(dāng)時他的兒子正在家,是兒子打電話告訴他家里房子受損情況的,他說:“有東西把房子砸穿了,地板和天花板都砸了一個大洞?!?/b>


"When we heard that, we were like, impossible, and then immediately I thought a meteorite," Otero told WINK.
"It used to have a cylindrical shape, and you can tell by the shape of the top that it traveled in this direction through the atmosphere. Whatever you burned, created in this burn, and melted the metal over in this direction," Otero told WINK.

“當(dāng)我們聽到這個消息時,覺得不可能,但我隨即就聯(lián)想到了隕石,”奧特羅向WINK說道。
“該物體之前應(yīng)該是圓柱形的,你可以從其頂部形狀就可推測出它在大氣層中的飛行姿態(tài)。物體是怎么燃燒的,燃燒過程如何,無論怎樣,它一定是在這個方向上先融化的,”奧特羅告訴WINK。


"I was shaking. I was completely in disbelief," Otero told WINK about his reaction upon arriving at his home and seeing the impact damage. "What are the chances of something landing on my house with such force to cause so much damage?" he said, adding, "I'm super grateful that nobody got hurt."
In response to the damage the stanchion did to Otero's home, NASA said in the release, "NASA remains committed to responsibly operating in low Earth orbit, and mitigating as much risk as possible to protect people on Earth when space hardware must be released."

奧特羅向WINK說到,我現(xiàn)在(后怕的)發(fā)抖。覺得太不可思議”。當(dāng)他回家后看到房屋損壞情況時。他說:“究竟是什么東西能對我家房子造成如此巨大破壞力?”他補充說,“萬幸沒人受到傷害?!?br /> NASA在聲明中回應(yīng)了奧特羅住宅受損問題,“美國宇航局始終承諾近地軌道安全操作,并太空釋放硬件設(shè)備時盡可能減少風(fēng)險,以保護地球上的居民。”