中國剛剛放棄了澳大利亞小麥改為從俄羅斯進(jìn)口,擊中了我們的痛處……農(nóng)民們感到震驚!
China Just HIT U.S. Where It HURTS... & Farmers Are REELING!譯文簡介
金磚國家剛剛推出了新的貿(mào)易體系,讓美國農(nóng)民陷入困境。隨著中國取消大量小麥訂單以及玉米和大豆價(jià)格暴跌,澳大利亞,美國的農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易逆差正在飆升。金磚國家正在繞過美元和西方銀行,導(dǎo)致美國農(nóng)民對(duì)全球需求視而不見,并因投入成本飆升而不堪重負(fù)。隨著這一新體系重塑全球貿(mào)易,美國農(nóng)民面臨著生存之戰(zhàn)。敬請(qǐng)關(guān)注,了解金磚國家如何改變游戲規(guī)則,以及為何美國農(nóng)民要為此付出代價(jià)。
正文翻譯
The BRICS nations have just unveiled a new trading system, leaving U.S. farmers struggling. With China canceling massive wheat orders and corn and soybean prices plummeting, America’s agricultural trade deficit is soaring. BRICS countries are bypassing the U.S. dollar and Western banks, leaving U.S. farmers blind to global demand and crushed by skyrocketing input costs. As this new system reshapes global trade, U.S. farmers are facing a battle for survival. Watch to understand how BRICS is changing the game—and why U.S. farmers are paying the price.
金磚國家剛剛推出了新的貿(mào)易體系,讓美國農(nóng)民陷入困境。隨著中國取消大量小麥訂單以及玉米和大豆價(jià)格暴跌,澳大利亞,美國的農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易逆差正在飆升。金磚國家正在繞過美元和西方銀行,導(dǎo)致美國農(nóng)民對(duì)全球需求視而不見,并因投入成本飆升而不堪重負(fù)。隨著這一新體系重塑全球貿(mào)易,美國農(nóng)民面臨著生存之戰(zhàn)。敬請(qǐng)關(guān)注,了解金磚國家如何改變游戲規(guī)則,以及為何美國農(nóng)民要為此付出代價(jià)。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 17 )
收藏
Blame your government and people who supports terrorism around the world.
責(zé)怪你的政府和支持全球恐怖主義的人。
I agree,
我同意,
And they are very arrogant too
他們也非常傲慢。
Sorry for the farmers, but...blame your governments...acting arrogant, allknowing and allmighty.
為農(nóng)民感到抱歉,但……責(zé)怪你的政府……他們表現(xiàn)得傲慢、自以為是、無所不知。
Still asleep
還在睡覺
American farmers will suffer at the hands òf American politicians
美國農(nóng)民將受到美國政治家的傷害。
Americans need to fix the political problem, they seem to be stuck in a corrupt system, where only the very rich can get into government
美國人需要解決政治問題,他們似乎被困在一個(gè)腐敗的系統(tǒng)中,只有非常富有的人才能進(jìn)入政府。
Like a New York real estate mogul cares about the heartland of America…get serious.
就像紐約的房地產(chǎn)大亨關(guān)心美國的心臟地帶一樣……認(rèn)真點(diǎn)吧。
U voted for sleepy joe now u paying dearly
你投票給“瞌睡喬”,現(xiàn)在你付出了沉重的代價(jià)。
This time I'll vote for rap...st Trump.
這次我會(huì)投票支持……特朗普。
@sciagurrato1831 The bloke is also a big time tax evader.
那家伙也是個(gè)大規(guī)模的逃稅者。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
@jackglamuzina7173 Uncle Sam has no qualms as whom he threw under the bus and this is his style.
山姆大叔對(duì)他拋棄的人毫不在意,這就是他的風(fēng)格。
They supported that , I still don't understand why they supported trade war with their buyers
他們支持那個(gè),我仍然不明白他們?yōu)槭裁粗С峙c買家的貿(mào)易戰(zhàn)。
The principle of tariff or trade war is for government to control and for the businesses to take the losses.
關(guān)稅或貿(mào)易戰(zhàn)的原則是政府進(jìn)行控制,而企業(yè)承擔(dān)損失。
Politician should provide, help it's people for a better life. But, nowadays most of them are selfish and only care for themselves.
政治家應(yīng)該為人民提供幫助,改善生活。但如今,他們大多數(shù)人都自私,只關(guān)心自己。
Definitely American farmers will suffer because US politics is designed in such a way that is always favourable for only rich people and capitalists.
美國農(nóng)民肯定會(huì)受苦,因?yàn)槊绹蔚脑O(shè)計(jì)總是有利于富人和資本家。
Warmongers, bullies and allies get cancelled.
戰(zhàn)爭販子、欺凌者和盟友被取消了。
The world is tired of paying extortion fees to the racketeer.
世界厭倦了向敲詐者支付勒索費(fèi)。
The fall on an empire
一個(gè)帝國的衰落
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
It is definitely a blessing to be friend of China rather than a curse. China is doing the right thing to help those needy friendly countries. I can only pity the farmers in those unfriendly countries because of the foolish behaviour of their arrogant leaders. Why bite the hands that feed you? Any wise and good leaders should look after the welfare of his country and the people.
與中國為友無疑是一種祝福,而不是詛咒。中國正在做正確的事情,幫助那些需要幫助的友好國家。我只能為那些不友好國家的農(nóng)民感到遺憾,因?yàn)樗麄儼谅I(lǐng)導(dǎo)者的愚蠢行為。為什么要咬喂養(yǎng)你的手?任何明智和優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者都應(yīng)該關(guān)心國家和人民的福祉。
CN is only reciprocating America's decoupling strategy.
American corn and wheat are a national security
中國只是回應(yīng)美國的脫鉤策略。
美國的玉米和小麥?zhǔn)菄野踩?/b>
GMO's.
轉(zhuǎn)基因生物。
Surplus crops overcapacity.
農(nóng)作物過剩,產(chǎn)能過剩。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Donald Trump said trade war with China easy to win in 2017.
唐納德·特朗普在2017年表示與中國的貿(mào)易戰(zhàn)容易贏。
Lol
哈哈
But what did he do about it?
但他對(duì)此做了什么?
U cant be supporting genoside bye bye to the dollar hello to brics
你不能支持種族滅絕,拜拜美元,你好金磚。
@wkpeterf He joined the wrong profession as he's better off being a clown.
他選擇了錯(cuò)誤的職業(yè),最好還是當(dāng)小丑。
Trump the Dumb
笨蛋特朗普
Dont think trump knew u.s next president would be an idiot
別以為特朗普知道美國下任總統(tǒng)會(huì)是個(gè)白癡。
Sorry bud, but its 2024 with Joe
抱歉,伙計(jì),但現(xiàn)在是與拜登的2024年。
Trump only has a loud mouth
特朗普只有大嘴。
Go BRICKS GO , dump Trump
去金磚吧,拋棄特朗普。
The importance of respecting your neighbors and commitments. USA politicians were too careless and now the unfortunate consequences.
尊重鄰居和承諾的重要性。美國政治家太粗心,現(xiàn)在帶來了不幸的后果。
IF China is not buying wheat,soybean,corn and other agricultural products from USA,Canada and Australia ,they can always stockpile them for future sales,in any case THEY CAN ALWAYS CONSUME themselves or sell them at a lower price to their European and Japanese allies, after all this is what you should expect if you sanction big and strong country like China so just bear the consequences.Ok?
如果中國不從美國、加拿大和澳大利亞購買小麥、大豆、玉米及其他農(nóng)產(chǎn)品,他們總是可以為未來銷售儲(chǔ)備這些產(chǎn)品,無論如何,他們總是可以自己消費(fèi)或以更低的價(jià)格賣給他們的歐洲和日本盟友,畢竟這是你在制裁像中國這樣的大國時(shí)應(yīng)該預(yù)料到的,所以只要承擔(dān)后果就好。好嗎?
This is the result of bullying other Country ….
這是欺凌其他國家的結(jié)果……
More US citizen HOMELESS!
更多美國公民無家可歸!
They should no have weaponized the dollar.
他們不應(yīng)該將美元武器化。
Silly uncle sam lol
傻瓜山姆大叔哈哈
YES !!!!! AND KEEP DUMPING THAT DOLLAR !!!!!!!!
是的?。。?!并繼續(xù)拋售美元!?。。。。?/b>
Hooray
萬歲
Us corn and soybeans are toxic, thank monsanto
我們的玉米和大豆有毒,感謝孟山都。
The US demands the assistance of the entire world, not the other way around.
美國需要整個(gè)世界的協(xié)助,而不是反過來。
People are going to loose their jobs in this rate joining brics will be wiser than staying with the sinking ship G7
按這個(gè)速度,人們將失去工作,加入金磚比留在沉船G7更明智。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
F the G7
去你媽的G7
plus Mexico don't buy all US corn due to additives
而且墨西哥因?yàn)樘砑觿┎毁徺I所有美國玉米。
American corn is to pure corn what municipal effluent is to spring water.
美國玉米對(duì)純玉米就像市政污水對(duì)泉水一樣。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Not additives, POISON
不是添加劑,是毒藥。
Before USA detach form China the Chinese will detach from USA faster
在美國與中國脫鉤之前,中國人會(huì)更快地與美國脫鉤。
I hope you are right and I say it as a US taxpayer. Go BRICS.
我希望你是對(duì)的,我是作為一名美國納稅人這么說的。去金磚國家吧。
How did we get here ??? Bullying everyone , putting sanctions on nations & people threatening to sanctions everyone got us here.....
我們?cè)趺磿?huì)到這一步???欺凌所有人,對(duì)國家和人民實(shí)施制裁,威脅要制裁所有人,這讓我們走到這一步……
Congratulations. You are awake
恭喜。你醒了。
One day US and EU nations will apply to join Bricks and will threaten everyone when their application is rejected
有一天,美國和歐盟國家將申請(qǐng)加入金磚國家,當(dāng)他們的申請(qǐng)被拒絕時(shí)會(huì)威脅所有人。
So much for US sanctions, here you go
美國制裁就這么結(jié)束了,拿去吧。
U reap what u sow
你種瓜得瓜,種豆得豆。
But, but, trade wars are easy to win.
但是,貿(mào)易戰(zhàn)很容易贏。
Not complicated. China bought Brazilian crops. Brazil probably got paid in Yuan?
What does Brazil do with Yuan? They buy Chinese planes!
I will add, like the planes or not.
This has nothing to do with Boeing or Airbus!
Their quality, history, market share.
Brazil has Yuan in the Bank. And they need some Aircraft.
What would you do?
不復(fù)雜。中國購買了巴西的農(nóng)作物。巴西可能是用人民幣支付的?
巴西用人民幣做什么?他們買中國的飛機(jī)!
我會(huì)補(bǔ)充說,就像飛機(jī)一樣。
這與波音或空客無關(guān)!
它們的質(zhì)量、歷史、市場份額。
巴西在銀行有人民幣。他們需要一些飛機(jī)。
你會(huì)怎么做?
Don't stop there, the developing world & Chinese from all over the world have to help to boycott the USA & western product & goods.
不要止步于此,發(fā)展中國家和來自世界各地的中國人必須幫助抵制美國和西方的產(chǎn)品和商品。
I say amen all brics must trade alone
我說阿門,所有金磚國家必須獨(dú)自貿(mào)易。
Heh what essential stuff does the west make that I can't buy from someone else.
呵呵,西方有什么必需品是我買不到的,無法從別人那里購買。
Are you American?
你是美國人嗎?
Lol the united states of israel will learn to play fair n stop undermining other countries
哈哈,以色列的美利堅(jiān)合眾國將學(xué)會(huì)公平競爭,停止破壞其他國家。
He's the best for analysing the Chinese business world compared to the US talking heads on the MSM bothin the US but Europe to ,
與美國主流媒體的說教者相比,他是分析中國商業(yè)世界的最佳人選,無論是在美國還是在歐洲。
Losing your manufacturing base to support the farming industry makes zero sense. 200% tariffs on John Deere is just fine. Any other company tries and sells farm equipment from outside the US gets a 200% tariff too.
為了支持農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)而失去制造基礎(chǔ)毫無意義。對(duì)約翰迪爾征收200%的關(guān)稅是可以的。任何其他公司嘗試并從美國以外銷售農(nóng)用設(shè)備也將被征收200%的關(guān)稅。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
IT'S GMO ANYWAY
反正都是轉(zhuǎn)基因生物。
The US and allies must become extremely careful about using any weapons of warfare to dominate the world. We must learn to fight fairly in the marketplace of goods, services on price and quality.
It is a much different world every year, every month, everyday. We must have much smarter, much more educated, much more caring politicians and government officials who can fight smartly, peacefully, if we want to improve our country.
美國及其盟友在使用任何戰(zhàn)爭武器來主宰世界時(shí)必須非常小心。我們必須學(xué)會(huì)在商品和服務(wù)的價(jià)格與質(zhì)量市場中公平競爭。
世界每年、每月、每天都在發(fā)生很大變化。如果我們想改善國家,就必須擁有更聰明、更有教育、更關(guān)心的政治家和政府官員,他們能夠聰明、和平地戰(zhàn)斗。
Do you think China, Russia, Iran and N. Korea fight fairly? Every country fights for the benefit of their own, by all means possible.
你認(rèn)為中國、俄羅斯、伊朗和北朝鮮公平競爭嗎?每個(gè)國家都盡一切可能為自己的利益而戰(zhàn)斗。
Yes
是的
I wonder why ??? 100% tariffs on Chinese E.V. cars might have something to do with it ???
我想知道為什么???對(duì)中國電動(dòng)車100%關(guān)稅可能與此有關(guān)嗎???
The government trade/economic experts and advisors need be investigated.
政府的貿(mào)易/經(jīng)濟(jì)專家和顧問需要被調(diào)查。
If America played a fair game, instead of 10% for the big guy, the other nations would want them to trade as a fair player. The world doesn’t want or need America, they have new markets!!
如果美國公平競爭,而不是給大人物10%,其他國家會(huì)希望他們作為公平的參與者進(jìn)行貿(mào)易。世界不想要也不需要美國,他們有新的市場!!
Trade war is easy to win, said Trump.
特朗普說,貿(mào)易戰(zhàn)很容易贏。
Not as easy as moving to Jerusalem.
沒有搬到耶路撒冷那么容易。
@josephdewuhan "im a idiot" said biden
“我是個(gè)白癡”,拜登說。
It is called competition
這叫競爭。
Buy American, they're out there. With all having internet access there's NO excuse!!!!!!
購買美國產(chǎn)品,他們就在那兒。大家都有互聯(lián)網(wǎng)接入,根本沒有借口!
Pay more for lower quality. Good idea.
花更多錢買更低質(zhì)量的東西。好主意。
@tZydeco i just told you dummy!!! Look on the stupid net for products that are made well. I can't tell what ones to get, you're the intelligent one, do it yourself!!!!
我剛告訴過你,笨蛋?。?!在那個(gè)愚蠢的網(wǎng)上查找制作良好的產(chǎn)品。我無法告訴你該買哪些,你才是聰明的,自己去做!?。?/b>
Funny Funny and more Funny. Each point made me laugh. There was a few points that China did that was AWESOME..
No western banks LOL No usd LOL no purchases from usa LOL etc etc etc. Go China Go. LOL LOL
好笑,好笑,還好笑。每一點(diǎn)都讓我笑了。中國做的有幾個(gè)點(diǎn)非常棒。
沒有西方銀行,哈哈 沒有美元,哈哈 沒有來自美國的購買,哈哈等等等等。加油中國,加油。哈哈 哈哈
Like a real free trade? What a concept!
像真正的自由貿(mào)易?多么奇妙的概念!
The principle of tariff or trade war is for government to control and for the businesses to take the losses.
關(guān)稅或貿(mào)易戰(zhàn)的原則是讓政府控制,讓企業(yè)承擔(dān)損失。
That's mean America is looser
那意味著美國是失敗者。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Super. Ein Hoch auf die weitsichtige Olitik des Westens.
太棒了。為西方有遠(yuǎn)見的政治干杯。
john deer will not be paying the tariff, american buyers will pay the tariff raising costs in the us
中國將不會(huì)支付關(guān)稅,美國買家將支付關(guān)稅,從而提高美國的成本。
So if the soy and wheat prices are down and lower demands from outside, why US consumer cost has not come down?
那么如果大豆和小麥價(jià)格下降,外部需求減少,為什么美國消費(fèi)者的成本沒有下降?
US is now over capacity
So inflation should be down around the world. Cheaper wheat and corn etc.
China needs to be less dependent on parts for it's planes from the west.
美國現(xiàn)在產(chǎn)能過剩,
所以全球的通貨膨脹應(yīng)該會(huì)下降。小麥和玉米等更便宜。
中國需要減少對(duì)西方飛機(jī)零部件的依賴。
Great insights, eye opening
很好的見解,開闊眼界。
That dude was correct who ever he was sale any property you have here in the US before it's too late.
那個(gè)家伙是對(duì)的,不管他是誰,趕在為時(shí)已晚之前出售你在美國的任何財(cái)產(chǎn)。
It seems that the farming industry there has an unfair advantage of pricing and overcapacity that has flooded the global market. Same as electric vehicles in China.
看起來那里的農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)在定價(jià)和產(chǎn)能過剩方面具有不公平的優(yōu)勢(shì),已經(jīng)充斥了全球市場。與中國的電動(dòng)汽車一樣。
Minnesota DLF, Democrats Farmers Labor. You got what you voted for.
明尼蘇達(dá)州民主農(nóng)工黨,你們得到了你們投票的結(jié)果。
Farmers should thank both trump and Biden .
農(nóng)民應(yīng)該感謝特朗普和拜登。
You cant blame the Brics ,ask who start the protectionism policy and sanctionings,which is supposed to be Free Trades !
你不能責(zé)怪金磚國家,應(yīng)該問是誰開始了保護(hù)主義政策和制裁,本應(yīng)是自由貿(mào)易!
everyone needs to reposition ... not just farmers and the US ...
每個(gè)人都需要重新定位……不僅僅是農(nóng)民和美國……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
US adaptability is the solution to the world's problem. Arrogant behavior no longer works like before.
美國的適應(yīng)能力是解決世界問題的關(guān)鍵。傲慢的行為不再像以前那樣有效。
Corn and soybean are 100% subsidized. US govt pays for all unsold corn at mkt price. This is insane. So not much affect to farmers.
It’s how USA can have strong agriculture despite being one of the most advanced nations, the thought is that food growth ability is important and must be maintained at high levels.
玉米和大豆享受100%的補(bǔ)貼。美國政府以市場價(jià)格支付所有未售出的玉米。這太瘋狂了。因此對(duì)農(nóng)民影響不大。
這就是美國盡管是最先進(jìn)的國家之一,農(nóng)業(yè)依然強(qiáng)大的原因,食品生產(chǎn)能力被認(rèn)為很重要,必須保持在高水平。
This is what happens when you play the sanctions game when you want to be a global economy, I am amazed that you are surprised???
當(dāng)你想成為全球經(jīng)濟(jì)體時(shí)玩弄制裁游戲就是這樣, 我很驚訝你還感到驚訝???
Way to go BRICS, no need to buy USD and go through middle men to settle your trades.
加油金磚國家,無需購買美元,通過中間人結(jié)算貿(mào)易。
Who would tradewith histile coubtries that sanction ? This is a logical result. Sanctions and threats are harmful to trade.
誰會(huì)與制裁的敵對(duì)國家進(jìn)行貿(mào)易?這是一個(gè)合乎邏輯的結(jié)果。制裁和威脅對(duì)貿(mào)易有害。
Wow, I envy Americans. They have tons of wheat, corn etc to gouge and bloat. Average weight 300kg…..BBW, BBM.
哇,我羨慕美國人。他們有大量的小麥、玉米等來囤積和膨脹。平均重量300公斤…..BBW,BBM。
Exporter will pay no tariffs,,, importers will pay the tariffs, not to mention the end users
出口商將不支付關(guān)稅,進(jìn)口商將支付關(guān)稅,更不用說最終用戶了。
Farmers being paid to not grow is the problem. As for cheap china crops, buy em and store em. Sell em at current prices.
農(nóng)民被支付不種植是問題。至于中國的廉價(jià)農(nóng)作物,買下并儲(chǔ)存。按當(dāng)前價(jià)格出售。
Its a chance to fix things at home instead everybody else in the world
這是在其他國家之外修復(fù)國內(nèi)問題的機(jī)會(huì)。
We created a klusterfuk what you think was going to happen
我們制造了一團(tuán)糟,你認(rèn)為會(huì)發(fā)生什么。
Its already happening with their sturbbon politicians
這已經(jīng)在他們固執(zhí)的政客中發(fā)生了。
lt's time for resourceful countries to be more mindful of their resources instead of trying to weaponice it.
是時(shí)候讓有資源的國家更好地管理他們的資源,而不是試圖將其武器化。
Live in peace n harmony cooperate work together for prosperity for the benefit of the people of both countries n also for the whole world
和平與和諧地生活,合作,共同工作以實(shí)現(xiàn)繁榮,造福兩國人民以及全世界。
Sanction is like best tools for economic suicide
制裁就像是經(jīng)濟(jì)自殺的最佳工具。
The US and Europe can trade amongst themselves. Keep your business between yourselves.
美國和歐洲可以相互貿(mào)易。把你們的生意留給你們自己。
Americans deserve to earn a living. It's great that President Trump will impose tariffs on John Deere to sell their foreign made equipment into the USA. Tariffs were used in the USA as early as the 1700's for similar reasons.
美國人有權(quán)謀生。特朗普總統(tǒng)將對(duì)約翰·迪爾銷售其外國產(chǎn)設(shè)備進(jìn)入美國征收關(guān)稅,這很棒。早在18世紀(jì),出于類似原因,美國就開始使用關(guān)稅。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Send the equipment to Nigeria no food land available
將設(shè)備發(fā)送到尼日利亞,沒有可用的耕地
If you bully others, you think they will stay loyal to you?
如果你欺凌他人,你認(rèn)為他們會(huì)對(duì)你保持忠誠嗎?
If China can make spacecraft that can land on the other side of the moon, there should be no doubt that she can also make aircraft that is of standards equal to if not better than Boeing and Airbus.
如果中國能夠制造能夠降落在月球背面的宇宙飛船,毫無疑問她也能夠制造出與波音和空客標(biāo)準(zhǔn)相當(dāng)甚至更好的飛機(jī)。
With all these surplus , it is good for US , Canadian consumers!
有了所有這些過剩,對(duì)美國和加拿大的消費(fèi)者來說是好事!
They must feed it to us poor n hungry african for free u know humanitarian job lM
他們必須免費(fèi)喂養(yǎng)我們這些貧窮又饑餓的非洲人,你知道這是人道主義工作,笑死了
Bad for business
對(duì)生意不利
Those Warsmagers could try to put more
Sanctions on Russia and China .
Boomerang Laws at work.
那些戰(zhàn)爭制造者可以嘗試對(duì)俄羅斯和中國實(shí)施更多制裁。
回力鏢法則在起作用。
We need to replace US farmers with automation.
我們需要用自動(dòng)化取代美國農(nóng)民。
Bye bye US dollar.
再見美元。
Canada should drop out of G7 and join the Brics. We have a huge GDP possibility. The North West Passage. Good Shipping. Large Chinese Population and lots of uninhabited land. I love Canada! I see so much potential with a new government. Conservatives and joining the Brics
加拿大應(yīng)該退出七國集團(tuán),加入金磚國家。我們有巨大的GDP潛力。西北航道。良好的航運(yùn)。大量的華人人口和許多無人居住的土地。我愛加拿大!我看到新政府有很大的潛力。保守黨和加入金磚國家。
I wonder who was the brains behind the BRICKS
His statue must be built in every BRICK member countries
我想知道誰是金磚國家背后的智囊。
他的雕像必須在每個(gè)金磚成員國建造。
Great. Long live the far-sighted politics of the West.
太棒了。西方有遠(yuǎn)見的政治萬歲。
The Comac C919 is a promising product but it will not be a serious competitor for Airbus and Boeing for some years. They just don't have large scale production facilities yet. They are looking at being able to produce 150 aircraft a year in a few years' time.
中國商飛C919是一款有前途的產(chǎn)品,但在幾年內(nèi)不會(huì)成為空客和波音的嚴(yán)肅競爭對(duì)手。他們還沒有大規(guī)模的生產(chǎn)設(shè)施。他們計(jì)劃在幾年內(nèi)能夠每年生產(chǎn)150架飛機(jī)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Good bread has doubled in the last three months
好的面包在過去三個(gè)月里漲了一倍
America and EU, start it, * has had enough no more nice guy anymore
美國和歐盟,開始吧,*(姓氏)已經(jīng)受夠了,不再是好人了
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Don't worry be happy, cause Kamala is going to take care of everything.
別擔(dān)心,要開心,因?yàn)榭R拉會(huì)照顧一切。
American surplus crops overcapacity.
美國農(nóng)作物過剩,產(chǎn)能過剩。
If the U.S. lost it's huge market buyer with a population of 1.4 billion people, the U.S. can always force all it's allies to buy their wheat, corn, soybean and all their agriculture pproducts and if any of the allies country don't comply, the U.S. can sanction or implement a high tariff on those allies.
如果美國失去了擁有14億人口的中國這個(gè)巨大市場買家,美國總能強(qiáng)迫所有盟友購買他們的小麥、玉米、大豆及所有農(nóng)業(yè)產(chǎn)品,如果任何盟國不配合,美國可以對(duì)這些盟國實(shí)施制裁或高關(guān)稅。
Why not ask back your own government everything have a price nothing can took granted simple and who created all this look into the mirror u see that fact
為什么不回問你自己的政府,一切都有代價(jià),沒有什么是理所當(dāng)然的,簡單點(diǎn),看看鏡子里你創(chuàng)造了這一切的事實(shí)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Consider selling? No problem Gates will buy.
考慮出售?沒問題,蓋茨會(huì)買。
Russia will be able to grow abundant amounts of wheat and other agricultural crops in the near future because of global warming. Especially southern Russia.
由于全球變暖,俄羅斯在不久的將來將能夠種植大量的小麥和其他農(nóng)作物。尤其是南俄羅斯。
Tit for tat is the best.
以牙還牙是最好的。
Yes, cancel all orders. Redirect to domestic producers due to national security concerns. Only purchase from friendly countries.
是的,取消所有訂單。由于國家安全考慮,轉(zhuǎn)向國內(nèi)生產(chǎn)商。只從友好國家采購。
The only thing that USA do now is starting war which is the only option and i am sure they do that too wake upp
美國現(xiàn)在唯一做的事情就是發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,這是唯一的選擇,我確定他們也會(huì)這樣做。醒醒吧
Trump? His experience is acting as TV host. He is not economy expert.
特朗普?他的經(jīng)驗(yàn)是當(dāng)電視主持人。他不是經(jīng)濟(jì)專家。
Trump is an idiot
特朗普是個(gè)白癡
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
So is Kamala.
卡馬拉也是。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Guess what America, this has been happening to our farmers for the longest time. Now its your turn
猜猜看,美國,這種情況已經(jīng)持續(xù)很長時(shí)間在我們的農(nóng)民身上了?,F(xiàn)在輪到你了。
1) Farmers hate John Deere anyway. They prefer Big Buds that are fixable on-site.
2) Why is the price of food still so sky-effing-high if farmers lost pricing leverage?
1)農(nóng)民反正討厭約翰·迪爾。他們更喜歡可以現(xiàn)場維修的Big Buds。
2)如果農(nóng)民失去了定價(jià)能力,為什么食品價(jià)格仍然如此高昂?