北方邦,谷歌地圖將他們的車指向未完工的立交橋,3 人死亡
3 killed after Google Maps leads their car to unfinished flyover in UP譯文簡介
北方邦大橋事故:對三名男子來說,依靠谷歌地圖去往婚禮現(xiàn)場被證實是致命的。在 GPS 錯誤地將他們的汽車指向一座未完工的橋后,(從橋上)墜入北方邦巴雷利(Bareilly)的一條河中。
正文翻譯
3 killed after Google Maps leads their car to unfinished flyover in UP
北方邦,谷歌地圖將他們的車指向未完工的立交橋,3 人死亡
北方邦,谷歌地圖將他們的車指向未完工的立交橋,3 人死亡
UP Bridge Accident: Relying on Google Maps to reach a wedding venue proved fatal for three men after the GPS wrongly led their car to an unfinished bridge, where it fell into a river in Uttar Pradesh's Bareilly.
北方邦大橋事故:對三名男子來說,依靠谷歌地圖去往婚禮現(xiàn)場被證實是致命的。在 GPS 錯誤地將他們的汽車指向一座未完工的橋后,(從橋上)墜入北方邦巴雷利(Bareilly)的一條河中。
【UP :Uttar Pradesh,北方邦】
北方邦大橋事故:對三名男子來說,依靠谷歌地圖去往婚禮現(xiàn)場被證實是致命的。在 GPS 錯誤地將他們的汽車指向一座未完工的橋后,(從橋上)墜入北方邦巴雷利(Bareilly)的一條河中。
【UP :Uttar Pradesh,北方邦】
Visuals of the car that plunged into a river from an under-construction bridge in Uttar Pradesh's Bareilly. (Photo source: X)
北方邦巴雷利,這輛汽車從一座正在建設中的橋上墜入河中的視覺資料。
New Delhi,upxeD: Nov 25, 2024 09:59 IST
Written By: Prateek Chakraborty
In Short
簡述
Written By: Prateek Chakraborty
In Short
簡述
Victims relied on Google Maps to reach wedding venue
受害者依靠谷歌地圖去往婚禮現(xiàn)場
受害者依靠谷歌地圖去往婚禮現(xiàn)場
Car wrongly went onto an under-construction bridge, fell
汽車錯誤的駛上一座正在建設中的橋上,掉落
汽車錯誤的駛上一座正在建設中的橋上,掉落
Families accuse construction officials of negligence
家屬指責建造官員瀆職
家屬指責建造官員瀆職
Three people died after their Google Maps wrongly led their car to an under-construction bridge, with the vehicle plunging into a river in Uttar Pradesh's Bareilly district, police said.
警方表示,三人在他們的谷歌地圖錯誤地將他們的汽車指向一座正在建設中的橋后死亡,車輛墜入北方邦巴雷利區(qū)的一條河中。
警方表示,三人在他們的谷歌地圖錯誤地將他們的汽車指向一座正在建設中的橋后死亡,車輛墜入北方邦巴雷利區(qū)的一條河中。
The incident occurred on Saturday when the victims, two of whom were identified as Vivek and Amit, began their journey from Gurugram and were headed to Bareilly to attend a wedding. The men were relying on Google Maps to reach the venue when their GPS led them to the unfinished flyover.
事件發(fā)生在周六,當時受害者們,其中兩名被確認是維維克(Vivek)和阿米特(Amit),從古爾岡(Gurugram)開始他們的行程,前往巴雷利(Bareilly)出席一場婚禮。當GPS將他們帶到未完工的立交橋時,他們正在依靠谷歌地圖前往(婚禮)現(xiàn)場。
事件發(fā)生在周六,當時受害者們,其中兩名被確認是維維克(Vivek)和阿米特(Amit),從古爾岡(Gurugram)開始他們的行程,前往巴雷利(Bareilly)出席一場婚禮。當GPS將他們帶到未完工的立交橋時,他們正在依靠谷歌地圖前往(婚禮)現(xiàn)場。
The car travelled on the bridge and fell into the Ramganga, a shallow river, from a height of 50 feet.
這輛汽車在橋上行駛,然后從50英尺的高度墜入一條淺河,拉姆根加河(Ramganga)。
這輛汽車在橋上行駛,然后從50英尺的高度墜入一條淺河,拉姆根加河(Ramganga)。
Locals found the damaged car the next morning and the three men who were dead. They informed the police, who then arrived at the spot and took the bodies for a post-mortem examination.
當?shù)厝嗽诘诙煸缟习l(fā)現(xiàn)了這輛損壞的汽車和三名死去的男子。他們通知了警方,警方隨后到達現(xiàn)場并帶走尸體進行尸檢。
當?shù)厝嗽诘诙煸缟习l(fā)現(xiàn)了這輛損壞的汽車和三名死去的男子。他們通知了警方,警方隨后到達現(xiàn)場并帶走尸體進行尸檢。
"At 9:30 am today, a damaged car was found on the river Ramganga. Police were informed and arrived at the spot. When the police arrived, they saw a Wagon R, which was possibly hired as a taxi, on the river. The car went to the incomplete bridge and fell into a river from there," police said.
“今天上午 9 點 30 分,在拉姆根加河上發(fā)現(xiàn)了一輛損壞的汽車。警方接到通知并到達現(xiàn)場。當警察到達時,他們在河上看到了一輛Wagon R,可能是作為出租車租用的。這輛汽車駛向未完工的橋,然后從那里掉進了一條河里,“警方表示。
“今天上午 9 點 30 分,在拉姆根加河上發(fā)現(xiàn)了一輛損壞的汽車。警方接到通知并到達現(xiàn)場。當警察到達時,他們在河上看到了一輛Wagon R,可能是作為出租車租用的。這輛汽車駛向未完工的橋,然后從那里掉進了一條河里,“警方表示。
"The bodies were found and taken for post-mortem. The identities of two people, Amit and Vivek, were confirmed. More details on the identity of the third one are being worked on," police added.
“尸體被發(fā)現(xiàn)并被走做尸檢。兩人的身份得到確認,是維維克和阿米特。正在查找有關第三人身份的更多細節(jié),“警方補充道。
“尸體被發(fā)現(xiàn)并被走做尸檢。兩人的身份得到確認,是維維克和阿米特。正在查找有關第三人身份的更多細節(jié),“警方補充道。
The family members of the victims blamed the concerned officials for the incident and questioned why the bridge was unfinished, and no barricades were installed at one end of the structure.
受害者家屬將這一事件歸咎于有關官員,并質疑為什么這座橋沒有完工,而且該建筑物(完工)的一頭沒有安裝路障。
受害者家屬將這一事件歸咎于有關官員,并質疑為什么這座橋沒有完工,而且該建筑物(完工)的一頭沒有安裝路障。
They said that an FIR should be lodged against the construction department for alleged negligence.
他們說建筑部門應該被提起立案報告(FIR),指控其玩忽職守。
【FIR:First Information Report,首次信息報告;立案報告】
他們說建筑部門應該被提起立案報告(FIR),指控其玩忽職守。
【FIR:First Information Report,首次信息報告;立案報告】
評論翻譯
很贊 ( 9 )
收藏
nicholas
Instead of blaming Google maps ( looking for scapegoat) blame the PWD who should have barricaded the bridge but didn't because they are stupid and inefficient.
與其責怪谷歌地圖(尋找替罪羊),不如責怪公共工程部門(PWD),他們應該封鎖這座橋但沒有這樣做,因為他們愚蠢且效率低下。
【PWD:Public Works Department,公共工程部門】
Well done Google maps!!! "Congratulations" to Sundar Pichai
做得好谷歌地圖!!“祝賀” 桑達爾·皮查伊(Sundar Pichai)
【Sundar Pichai:桑達爾·皮查伊,印度裔美國企業(yè)家,目前擔任谷歌公司(Google)和其母公司Alphabet的首席執(zhí)行官(CEO)?!?/b>
This is the shameful way we loose precious lives in India. Let the contractor, DC, SP, NAHI or concerned Government officials who were supervising the work all be sacked, prosecuted for such a negligible that has led to 4 deaths. Such under construction bridges must be blocked till their completion.
在印度,就是這種可恥的方式令我們失去寶貴的生命。要讓承包商、DC、SP、NAHI或監(jiān)督工作的有關政府官員都被解雇,因為這樣一個微不足道的事情而導致4人死亡被起訴。這種在建的橋梁必須被封鎖,直到完工。
How come there were no barriers
怎么會沒有隔離欄
Million dollar question. Let'sblame Google maps later. First the authorities in UP are to be blamed..
(這是個)百萬美元問題。讓我們稍后再責怪谷歌地圖。首先,北方邦的當局應該受到譴責..
Nothing will happen . This news will disappear quickly just like the news about the death of 15 babies in a Hospital fire .
什么都不會發(fā)生。這個新聞會很快消失,就像 15 名嬰兒在醫(yī)院火災中死亡的新聞一樣。
Punish the construction officials severely..no bail !!
嚴厲懲罰建筑官員..不許保釋!!
THERE SHOULD BE INVESTIGATION on GOOGLE MAP cased accidents. There should be a JPC on GOOGLE MAPS based incidents. BILLIONS of people use GOOGLE MAPS and GOOGLE MAPS makes money out of it. GOOGLE MAPS should be held accountable for the ACCIDENTS, they cannot escape by mere DISCLOSURE. There should be ARREST WARRENT against GOOGLE top executives, they should be SUMMONED to face LAW in INDIA.
應該對谷歌地圖的事故進行調查。應該基于這次事件對谷歌地圖進行一次聯(lián)合議會委員會 (JPC)(調查)。數(shù)以億計的人在使用谷歌地圖,谷歌地圖則從中賺錢。谷歌地圖應該對這次的事故負責,他們不能僅僅通過公開信息來逃脫(懲罰)。應該對谷歌的高管們發(fā)出嚴厲的警告,他們應該被傳喚到印度來面對法律。
【Joint Parliamentary Committee,聯(lián)合議會委員會】
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉載請注明出處
GOOGLE MAPS should be prosecuted. Let there be arrest warrant against GOOD TOP executives in this case. GOOGLE MAPS is responsible for the deaths, they should bear the consequences. GOOGLE MAPS is earning as people use their maps, they should be held accountable for these ERRORRS leading to PEOPLE DEATHS.
谷歌地圖應該被起訴。準許在這種情況下對谷歌高層(GOOD TOP)高管發(fā)出逮捕令。谷歌地圖是造成死亡的原因,他們應該承擔后果。當人們使用他們的地圖時,谷歌地圖正在賺錢,他們應該為這些錯誤導致有人死亡而負責。
Om Shanti. Yogi he to mumkin he. Bhai bulldozer bahar nikall kar jo bhi responsible he, chala lo
“奧姆,愿和平與你同在。有Yogi在,一切皆有可能。兄弟,把推土機開出來,對所有責任人采取行動吧?!薄居〉卣Z,機翻】
Don't blame google maps, yes have seen errors, even in Mumbai city, the map takes a car on a road where even bikes canot cross due to street vendors having taken over the bulk of the road. What about basis road safety and signs, should the entry not have been barricaded and entry prohibited saying, under construction, Why a main road is open and aligned with an incomplete bridge. All our politicians and top officials, never seem to talk about road safety, we have the highest number of injuries and fatalities on our roads basis vehicle kilometres run. Ministry of roads makes roads, does not bother on safety. Lucknow to Ayodhya highway, wonderful, but in between are gaps to make U turns, highly dangerous, never does an expressway allow in between U turns!!! Poor design frequently the cause, but who will listen???
不要怪谷歌地圖,是的,(我)已經(jīng)見識過錯誤了,即使在孟買市里,谷歌地圖指示車輛去的一條路,但那條路因為街頭小販已經(jīng)占據(jù)了大部分道路,甚至連自行車都不能穿過。基礎的道路安全和標志在哪里呢,在建設中的入口不應該被封鎖和禁止進入嗎,為什么主干道是開放的并與一座未完成的橋梁連接呢。我們的政治家和高級官員,似乎從不談論道路安全,我們的道路傷亡人數(shù)是最多的。道路部修建道路,從不在意安全。勒克瑙到阿約提亞的高速公路,很棒,但中間留有間隙供車輛掉頭,非常危險,永遠不要在高速公路上允許掉頭!!糟糕的設計往往是(問題)的緣由,但誰會聽呢???
Google app is ok. Were the construction contractors and local authorities sleeping?
谷歌的應用程序是沒問題的。建筑承包商和地方當局是否在睡覺?
Strict action against the construction authority including murder case must be filed.
必須對建筑當局采取嚴厲行動,包括謀殺,必須立案。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://flyercoupe.com 轉載請注明出處
It again proved that there is no value of life in this country. Specially under the current regime when in d garb of Infra, either the quality is compromised or the safety is jeopardised. Family members are right to blame the construction authority for grave negligence and strict murder case must be filed.....??? But alas, all will be hushed up sooner than later!!!!
這再次證明,在這個國家,生命沒有價值。特別是在目前的制度下,其基礎設施建設的外衣下,要么質量是妥協(xié)的,要么安全是危險的。家屬有權力責怪建筑當局的嚴重疏忽,并以謀殺立案.....???但是,唉,很快會被掩蓋下來!!!
This pure negligence of the construction company and government departments that does not impose struct rules of safety for common people. Unfinished route should be barricaded and lighted properly to show the end. Also no actions taken to improve regulations that came help save peoples lives.
這純粹是建筑公司和政府部門的疏忽,沒有為公眾(的安全)強行實施安全建筑法規(guī)。未完成的路線應被封鎖并適當亮燈警示以顯示終點。也沒有采取任何措施來改進法規(guī),從而幫助挽救人們的生命。
this is not the first instance. numerous times, google map has shown me a route where even the roads don't exist. there has to be some accountability on these tech companies as well. its their software that fail to provide accurate info. i had a close experience when there was n road, only voulders and deep potholes and sand was there and my google was showing a straight road. i had to circle back 20 km because of this stupid mistake.
這不是第一個例子了。谷歌地圖多次向我展示了一條甚至不存在的道路的路線。這些科技公司也必須承擔一些責任。是他們的軟件無法提供準確的信息。當有 N 條路時,我有過一次最近的經(jīng)歷,(前面)那里只有巨石、深坑和沙子,而我的谷歌(地圖)顯示的是一條筆直的道路。因為這個愚蠢的錯誤,我不得不向后繞了 20 公里。
Utter negligence of construction Co & should be banned for any contract any where in India
建設公司的完全疏忽 & 應該在印度任何地方被禁止接任何合同
Why were there no barricades on the bridge preventing entry of vehicles ? Nobody will be held accountable . Common man's life has no value in India .
為什么橋上沒有路障阻止車輛進入?沒有人會被追究責任。在印度,普通人的生命毫無價值。