遭熊襲擊3 名 60 至 90 歲的男女受重傷和輕傷,已通過醫(yī)療直升機(jī)等方式運(yùn)送。事發(fā)地點是住宅和店鋪林立的地方,熊闖進(jìn)了附近的一處空屋。呼吁居民保持警惕,注意剛結(jié)束冬眠的熊
【速報】クマに襲われ60~90代の男女3人が重軽傷 ドクターヘリなどで搬送 住宅や店舗が並ぶ場所 近くの空き家に入り込む 住民に警戒呼びかけ 冬眠明けのクマに注意
譯文簡介
據(jù)長野縣消防部門通報,4月9日下午4時許,飯山市發(fā)生一起惡性棕熊傷人事件,已造成多人受傷。目前肇事棕熊仍藏匿在附近空置民宅內(nèi),當(dāng)?shù)卣严蛑苓吘用癜l(fā)出緊急避難警告。
正文翻譯

4月9日午後4時過ぎ、長野県飯山市で複數(shù)の人がクマに襲われけがをしたと消防に通報がありました。クマは近くの空き家に入り込んでいるということで、近隣の住民に警戒を呼び掛けています。
據(jù)長野縣消防部門通報,4月9日下午4時許,飯山市發(fā)生一起惡性棕熊傷人事件,已造成多人受傷。目前肇事棕熊仍藏匿在附近空置民宅內(nèi),當(dāng)?shù)卣严蛑苓吘用癜l(fā)出緊急避難警告。
場所は飯山市郊外の常盤地區(qū)にある住宅や店舗が並ぶ場所と見られています。消防によりますと、男女3人がけがをし、90代の男性と60代の男性が重傷、60代の女性が軽傷か中等傷だと見られています。いずれも、ドクターヘリなどで搬送しています。
飯山市によりますと、襲ったのは成獣のクマと見られ、近くの空き家に入り込んでいるということで、近隣の住民に警戒を呼び掛けています。長野県は、冬眠明けのクマに注意するようホームページで注意を呼び掛けています。
事發(fā)地點被認(rèn)為是位于飯山市郊外的常盤地區(qū),那里是住宅和店鋪并排的地方。據(jù)消防部門消息,有 3 名男女受傷,一名 90 多歲的男性和一名 60 多歲的男性受重傷,一名 60 多歲的女性被認(rèn)為是輕傷或中等程度的傷勢。目前,他們都已通過醫(yī)療直升機(jī)等方式被送往醫(yī)院。 據(jù)飯山市方面稱,襲擊者被認(rèn)為是一頭成年熊,且這頭熊已經(jīng)闖進(jìn)了附近的一處空房子,因此已呼吁附近居民保持警惕。長野縣也在其官方網(wǎng)站上呼吁民眾注意剛結(jié)束冬眠的熊。
飯山市によりますと、襲ったのは成獣のクマと見られ、近くの空き家に入り込んでいるということで、近隣の住民に警戒を呼び掛けています。長野県は、冬眠明けのクマに注意するようホームページで注意を呼び掛けています。
事發(fā)地點被認(rèn)為是位于飯山市郊外的常盤地區(qū),那里是住宅和店鋪并排的地方。據(jù)消防部門消息,有 3 名男女受傷,一名 90 多歲的男性和一名 60 多歲的男性受重傷,一名 60 多歲的女性被認(rèn)為是輕傷或中等程度的傷勢。目前,他們都已通過醫(yī)療直升機(jī)等方式被送往醫(yī)院。 據(jù)飯山市方面稱,襲擊者被認(rèn)為是一頭成年熊,且這頭熊已經(jīng)闖進(jìn)了附近的一處空房子,因此已呼吁附近居民保持警惕。長野縣也在其官方網(wǎng)站上呼吁民眾注意剛結(jié)束冬眠的熊。
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
「命に別條はない」とはいうが、クマに引っかかれたら一生消えない深い傷が殘る。顔の皮をまさごと剝がされることすらあるという。しかし報道では「重軽傷、命に別條はない」としか言わない。こういう報道のあり方を考え直す時が來ているのではないか。
雖說 “沒有生命危險”,但要是被熊抓傷,會留下一輩子都消不掉的深深傷痕。甚至聽說還有臉的皮膚被整個撕掉的情況。然而在報道中卻只說 “有重傷和輕傷,沒有生命危險”。是不是到了該重新審視一下這樣的報道方式的時候了呢?
根本的に 昔北海道でやっていた 冬眠明けのクマ除去をして個體數(shù)を減らさなきゃ 畑や家畜 もちろん人にも多大な被害者が出ます 人命程尊いものは無いと思いますから 全國的に駆除をやるべきだと思います もう動物愛護(hù)がどうのこうのって言う人達(dá)はほっておいて
從根本上來說,必須像以前在北海道那樣,在熊結(jié)束冬眠后進(jìn)行捕殺,以此減少熊的數(shù)量。不然的話,農(nóng)田、家畜,當(dāng)然還有人,都會遭受巨大的傷害。我認(rèn)為沒有什么比人的生命更寶貴的了,所以我覺得應(yīng)該在全國范圍內(nèi)開展對熊的捕殺行動。那些總說什么愛護(hù)動物之類話的人,就別管他們了。
人里に現(xiàn)れるクマは、縄張り爭いに負(fù)けて山中から追い出されたクマ。元々警戒心が強(qiáng)いクマは、自ら危険な人里には降りて來ないので、クマの數(shù)を減らすしか対策はないと思う。山に戻した所で、また負(fù)けて戻ってくるか、他のクマが下りてくるだけ。
出現(xiàn)在人類居住區(qū)域的熊,是在領(lǐng)地爭奪中落敗而被從山中驅(qū)趕出來的熊。原本警惕性就很強(qiáng)的熊,是不會主動下到危險的人類居住區(qū)域來的,所以我認(rèn)為除了減少熊的數(shù)量之外,沒有別的應(yīng)對辦法。就算把它們放回山里,它們要么會再次落敗又回來,要么就是其他的熊會下山來。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
市街地での銃器(麻酔銃も含む)の使用規(guī)制が厳しすぎると思います。100メートルの範(fàn)囲の住民が全員避難するのを確認(rèn)してなどと言っていたら、何時間かかることやら。クマは移動するので、かなりハードルが高い。人命に関わる狀態(tài)でも、銃器を使用したら罪になるとは理不盡だ。そろそろ法の改訂が必要だと思います。また、猟友會の方にたよりきるのではなく、専門の訓(xùn)練をした公的機(jī)関の整備も必要かと。
我覺得在市區(qū)對槍支(包括麻醉槍)的使用限制過于嚴(yán)格了。要是非得確認(rèn)方圓 100 米范圍內(nèi)的所有居民都已撤離之類的情況,那得耗費(fèi)好幾個小時呢。而且熊是會移動的,這樣一來難度就相當(dāng)高了。 即便在危及人命的情況下,使用槍支還會被判定有罪,這實在是不合理。我認(rèn)為是時候?qū)ο嚓P(guān)法律進(jìn)行修訂了。另外,不能僅僅依賴狩獵愛好者協(xié)會,或許也有必要建立起經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練的公共機(jī)構(gòu)吧。
森の中の道路を走行していたら、熊が同じくらいの大きさの生きてるシカを口で咥えて道路を引きずりながら橫斷してきて、運(yùn)転手が驚いてクラクションを鳴らしたら、熊も驚き、咥えていたシカが逃げ出した。熊は少しだけ車の様子を見ていたが、すぐさまシカの後を追いかけて行った、こんな動畫を見ました。おそらくシカは追いつかれてしまうだろう、熊は自分のエサだと認(rèn)識したら、そのものにメチャクチャ執(zhí)念深いから。本當(dāng)に熊はおそろしいのです。
有人開車在森林中的道路上行駛時,看到一只熊嘴里叼著一只差不多大小的活著的鹿,一邊拖著鹿一邊橫穿道路。司機(jī)嚇了一跳按響了喇叭,熊也受到驚嚇,嘴里叼著的鹿趁機(jī)逃脫了。熊只是看了一會兒車的情況,就立刻追著鹿跑走了。我看到了這樣一段視頻。恐怕那只鹿會被追上的,因為熊一旦認(rèn)定了某個東西是自己的食物,就會對那個東西極其執(zhí)著。熊真的太可怕了。
九州に住むから野生の熊とは無縁ですが、共存してる方達(dá)は身近に熊!とは怖いでしょうね。さすがに野生の熊が増え過ぎでは??動物の命が大切なのは重々承知してますが、人間が襲われるのが増えた以上対策を練る必要があると思いますね。
因為我住在九州,所以和野生熊無緣,不過對于那些和熊共存的人們來說,熊就在身邊,這肯定很可怕吧。說真的,野生熊是不是增加得太多了呢??我深知動物的生命很重要,但是既然熊襲擊人類的事件增多了,我覺得就有必要想出應(yīng)對措施了。
命に別狀はない、っていう言葉をいい加減言い方変えないものか。程度が軽いと勘違いしている人もまだまだ多いんじゃない? 直ちに生命活動には影響しない、というだけで、身體の欠損等の重篤な後遺癥が殘るケースも多い。 今回は熊外傷だから、鼻や耳がもげたり眼球の破裂や脫落(=失明)といった所の可能性が十分ある。重傷なら頭部の骨折もあるし、そもそも成獣の熊の腕力で毆られれば全身何処でも容易く折れる。冬眠明けの空腹で気が立っていただろうから兇暴化していただろうし。 3人が無事回復(fù)されますように。
“沒有生命危險” 這種說法,是不是也該適當(dāng)?shù)馗母谋硎龇绞搅四??會不會還有很多人因此產(chǎn)生誤解,以為傷勢很輕呢?僅僅說當(dāng)下對生命活動沒有影響,但實際上,留下身體殘缺等嚴(yán)重后遺癥的情況也不在少數(shù)。 這次是被熊抓傷的情況,所以完全有可能出現(xiàn)鼻子、耳朵被咬掉,眼球破裂或脫落(也就是失明)之類的狀況。如果是重傷的話,還可能會有頭部骨折,而且本來要是被成年熊的力氣擊打,身體的任何部位都很容易骨折。畢竟熊剛結(jié)束冬眠,處于饑餓狀態(tài),想必情緒很暴躁,也會變得很兇殘。希望這三個人都能平安康復(fù)。
熊が市街地に現(xiàn)れるのは、人間の森林開発や耕作放棄地の増加によって生息地や食料が奪われた結(jié)果であり、熊もまた被害者である。にもかかわらず、出沒した熊を即座に「危険」として殺処分するのは身勝手すぎる。命を守るべきなのは人間だけではない。捕獲して山へ返す方法を基本とし、殺処分は最終手段であるべきだ。さらに、熊が市街地に近づかないようにするための環(huán)境整備や、人間側(cè)の対策が不可欠だ。ゴミの管理、緩衝帯の設(shè)置、警戒情報の共有など、できることは多い。人間は熊とどう共生するかを真剣に考え、動物愛護(hù)の視點から學(xué)ぶ必要がある。熊の命を奪う前に、まず人間が変わるべきだ。
熊出現(xiàn)在市區(qū),是由于人類的森林開發(fā)以及棄耕荒地的增加,導(dǎo)致它們的棲息地和食物被剝奪的結(jié)果,從這一點來看,熊也是受害者。盡管如此,一發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)的熊就立刻將其認(rèn)定為 “危險” 并進(jìn)行捕殺處理,這實在是太自私了。需要守護(hù)生命的不應(yīng)該只有人類。原則上應(yīng)采用捕獲后放歸山林的方法,捕殺處理應(yīng)該作為最后的手段。 此外,為了防止熊接近市區(qū),進(jìn)行環(huán)境整治以及人類方面的應(yīng)對措施是必不可少的。比如垃圾管理、設(shè)置緩沖地帶、共享警戒信息等等,有很多可以做的事情。人類需要認(rèn)真思考如何與熊共生,并且有必要從愛護(hù)動物的角度去學(xué)習(xí)。在奪走熊的生命之前,首先人類應(yīng)該做出改變。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
現(xiàn)在、テレビで中継していますが、クマは空き家から逃げたようで、行方不明だそうです。警察が捜索していますが、付近の住民の方に不要な外出を控える等の注意を呼びかけているようです。怖いですね。早く捕獲されて欲しいです。
現(xiàn)在電視正在進(jìn)行直播,據(jù)說熊好像從那所空房子里逃走了,目前下落不明。警察正在進(jìn)行搜尋,似乎也在呼吁附近的居民盡量避免不必要的外出等注意事項。真的很可怕呢。希望能盡快把它捕獲。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
熊駆除に関する法律をゆるくすべきですね。まずは個體數(shù)を把握して増えすぎている地域は積極的に駆除する。猟友會のボランティアに頼るのをやめる。熊に人間は怖いと教え込む。檻や罠で捕まえて徹底的にいじめて放つなどなど。古い法律で何とかなる時代ではありません。役人政治家の、何もやりたくない姿勢が被害を拡大している。
關(guān)于捕殺熊的法律確實應(yīng)該放寬一些呢。首先要掌握熊的數(shù)量,對于熊數(shù)量增長過多的地區(qū),要積極進(jìn)行捕殺。不要再依賴狩獵愛好者協(xié)會的志愿者。要讓熊知道人類是可怕的。比如用籠子或陷阱抓住它們,狠狠地嚇唬一番后再放走之類的?,F(xiàn)在已經(jīng)不是靠舊法律就能解決問題的時代了。官員和政治家那種什么都不想做的態(tài)度,正在導(dǎo)致危害進(jìn)一步擴(kuò)大。
冬眠明けのクマは空腹で気が立っているので危険です。山菜取りなどで山に入るときは、熊鈴やラジオなどで人間が近くにいることを知らせることが、自らを助けることにつながります。
剛結(jié)束冬眠的熊因為饑餓且情緒暴躁,所以很危險。在去山里采摘山菜之類的時候,使用熊鈴或收音機(jī)等讓熊知道附近有人,這有助于保護(hù)自己。
私も山の麓に住んでいます。こう言うのをみると自分も近くにクマがいるかどうかを気をつけて確認(rèn)しておこうと思いますね。イノシシはいますが、クマはフンなどからもいないと思いますが、しっかり確認(rèn)して、何からしき物の後が見られたら即市に報告します。
被害に遭ったらもうダメですからね。
我也住在山腳下。看到這樣的情況,我就想著自己也得留意并確認(rèn)一下附近有沒有熊才行呢。野豬倒是有的,不過從糞便之類的來看,我覺得沒有熊。但還是要好好確認(rèn)一下,如果發(fā)現(xiàn)有什么可疑跡象,我會立刻向市政府報告的。要是遭遇了熊的傷害,那就完了呀。
怪我された方、大変でしたね??植坤坤盲郡扦工?。心からお見舞い申し上げます。熊を駆除しろが多いのですが、この地球で一番恐い動物は人間です。山で暮らす動物にも脅威です。人間は生態(tài)系を崩すことなんてお手のもの。動物を痛めつけ殺すことなんて、何とも思って無い人が多いと思います。そうは言っても、地球上に存在する動物も人間も大切な生き物。人間だけでは生きていけないのです。人間と動物が共存していくにはどうしたらいいのか、もっと、もっと學(xué)んでいきたいと思います。
受傷的人,真是太遭罪了呀。當(dāng)時一定很害怕吧。我由衷地向你們表示慰問。雖然很多人都主張要捕殺熊,但在這個地球上,最可怕的動物其實是人類。對于生活在山里的動物來說,人類也是一種威脅。破壞生態(tài)系統(tǒng)對人類而言簡直易如反掌。我想,有很多人對于傷害、殺死動物這種事根本就不當(dāng)回事。話雖如此,地球上存在的動物和人類都是珍貴的生命。人類不可能只靠自己生存下去。為了實現(xiàn)人類和動物的共存,究竟該怎么做呢?我覺得我們需要更多、更多地去學(xué)習(xí)這方面的知識。
3人も襲われたというのはクマがいかに危険で共存なんて不可能であることを物語っています。襲ったクマはまた人を襲う可能性が大ですし、犠牲者が出ないうちに速やかに駆除の一択しかありません。
據(jù)說有三個人都遭到了襲擊,這充分說明了熊是多么危險,人類與熊根本不可能實現(xiàn)共存。 那只襲擊人的熊很有可能再次襲擊人類,在不出現(xiàn)更多受害者之前,迅速將其捕殺是唯一的選擇。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.flyercoupe.com 轉(zhuǎn)載請注明出處
熊だけじゃないです、野生のイノシシやサルも危険です,鳥獣保護(hù)法を改定して危険動物は國の持ってる土地に隔離保護(hù)すべきです,いくら警戒を呼びかけても動物には通じません
不只是熊,野生的野豬和猴子也很危險。應(yīng)該修訂《鳥獸保護(hù)法》,將危險動物隔離并保護(hù)在國家擁有的土地上。不管怎么呼吁人們提高警惕,動物也不會理解的。