小伙骨折了去中國(guó)急癥室看病,美國(guó)網(wǎng)友紛紛羨慕起來(lái)。相比起來(lái),美國(guó)又貴又慢;
Visiting the emergency room in China
譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:在美國(guó),賬單比醫(yī)生先到。
正文翻譯



@Pale.Earnhardt
In America the bills shows up before the doctor does
在美國(guó),賬單比醫(yī)生先到。
@elam
and goes to collections before first regular bill is sent
在第一份普通賬單寄出之前就進(jìn)了催收。
@uRaSk33tSta1n
I had that happen once. They refused to let me pay anything that day and a little over month later got a collection notice. That ER visit ended up being free since they denied payment and no bill sent
我遇到過(guò)一次。那天他們不讓我付錢(qián),一個(gè)多月后我收到了催收通知。那次急診最終是免費(fèi)的,因?yàn)樗麄兙芙^了付款,也沒(méi)有寄賬單。
@elam
it's very common to get the bill from collections first here. I used to pay the bills as soon as they come but now realize it often takes my insurance a year to pay
在這里,先收到催收賬單是很常見(jiàn)的。我以前都是賬單一來(lái)就付,但現(xiàn)在我意識(shí)到我的保險(xiǎn)公司通常需要一年才能支付。
@uRaSk33tSta1n
Crazy how that’s allowed to be common practice nowadays.
如今這種做法竟然司空見(jiàn)慣,太瘋狂了。
@h.t186
The robbers
強(qiáng)盜。
@ItsKevin
Even if they help you or not
無(wú)論他們是否幫助你。
@mixedtreasuresbox
So true!
太真實(shí)了!
@鄺PL22
you're kidding
你在開(kāi)玩笑吧?
@Joe
FOREAL! The biller be there making sure your approved or paying
真的!賬單員就在那里,確保你獲得批準(zhǔn)或付款。
@kronovang
in America when you step in a room that's 1k, when the doctor walks in that's 1k, when the doctor talks that's 1k, when the doctor sits down that's 1k, when the doctor picks up a pencil that's 1k
在美國(guó),你走進(jìn)一個(gè)房間是1000美元,醫(yī)生走進(jìn)來(lái)是1000美元,醫(yī)生說(shuō)話是1000美元,醫(yī)生坐下是1000美元,醫(yī)生拿起鉛筆是1000美元。
@hjwang339
Not really. But usually there are like 5 bills from each person try to extort thousands from you
不完全是。但通常每個(gè)人都會(huì)寄來(lái)大約5張賬單,試圖向你勒索數(shù)千美元。
@m1783223l5f
really
真的嗎?
@user5557613416704
Actually it doesn’t you don’t know you se broke until you are broke
實(shí)際上并不是,你只有真正破產(chǎn)了才知道自己破產(chǎn)了。
@Gulf Blue View
FACTS
事實(shí)。
@AspiringIntroverts
You have to PAY before you can go WAIT to see the doctor.
你得先付錢(qián)才能去排隊(duì)看醫(yī)生。
@RUMYANA MONDESHKA
не е вярно
這不是真的。
@hyn53kt0
wrong, IN USNA, in my part of América Is free but maybey you spend 8 hours in the emergency room
錯(cuò)了,在北美,在我住的美國(guó)地區(qū)是免費(fèi)的,但你可能要在急診室等8個(gè)小時(shí)。
@Capybara
And sometimes the bill shows up, but the doctor never does
有時(shí)賬單來(lái)了,但醫(yī)生卻沒(méi)來(lái)。
@sonnynvang
Truth..
真實(shí)。
@WhiskyBlue433
In China you typically pay for services as you go?
在中國(guó),你們通常是按服務(wù)付費(fèi)嗎?
@kaya
bizness is bizness
生意就是生意。
@NinjaMonke
No? When did that ever happened?
不?那是什么時(shí)候發(fā)生的事?
@Ro M
In America bills show up even before getting hurt
在美國(guó),甚至在你受傷之前賬單就出現(xiàn)了。
@Ahmad
In my country medical is free for poor people
在我們國(guó)家,窮人看病是免費(fèi)的。
@Sport12345
sad but true
悲傷但真實(shí)。
@buniford_1409
I had pancreatitis could barely do anything and lady rolled in the room asking me questions about funds and insurance. I am now stuck with a $13000 bill in collections cause insurance hasn’t paid…
我得了胰腺炎,幾乎什么都做不了,一位女士走進(jìn)來(lái)問(wèn)我有關(guān)資金和保險(xiǎn)的問(wèn)題。我現(xiàn)在背負(fù)著13000美元的催收賬單,因?yàn)楸kU(xiǎn)還沒(méi)付錢(qián)……
@michaeljohnson3115
they want me to prepay for an appointment in 2 weeks. lol
他們想讓我預(yù)付兩周后預(yù)約的費(fèi)用。
@Gam@
lMao so true
笑死,太真實(shí)了。
@Chase
No they make sure you can provide proof of funds before they will even contact insurance
不,他們會(huì)確保你能提供資金證明,然后才會(huì)聯(lián)系保險(xiǎn)公司。
@seansmees
underrated comment by far
迄今為止被低估的評(píng)論。
@Kay
in South Africa too
在南非也是如此。
@nah.man055
Seriously, though!
說(shuō)真的?。?br />
@shaffaafCN
America is meant to mine humans until they break
美國(guó)就是要把人榨干,直到他們崩潰。
@KGwamz
and the insurance will decline
而且保險(xiǎn)會(huì)拒付。
@Nobody owes you nothing58
The bill shoes just UP before you walk inside ER
在你走進(jìn)急診室之前,賬單就已經(jīng)出現(xiàn)了。
@??
my fiance had surgery last month and someone came in asking if he could pay 100% of his thousands of dollars bill right then, while he was still groggy immediately after anesthesia.
我未婚夫上個(gè)月做了手術(shù),有人在他麻醉后仍然昏昏沉沉的時(shí)候,進(jìn)來(lái)問(wèn)他是否能立刻支付數(shù)千美元賬單的100%。
@Daniela Pasca505
Best comment I ever seen
我見(jiàn)過(guò)最好的評(píng)論。
@picklemydickhole
in America they send the bill to collections before you even get the bill in the mail true story.
在美國(guó),在你甚至還沒(méi)收到郵件里的賬單之前,他們就把賬單寄給催收公司了,真實(shí)故事。
@LibtardsSuckandTTSukAzz
and continue long after surprise after surprise.
并且一個(gè)接一個(gè)的驚喜會(huì)持續(xù)很久。
@?Noriega?
lol I haven't heard this one before
哈哈,我以前沒(méi)聽(tīng)過(guò)這個(gè)。
@Rosieeeeee
Omg you couid be literally dying and here comes those people asking about yiur insurance, has a car accident broke my pelvis in laying down in pain and here comes this lady asking about my insurance
天哪,你可能真的快死了,然后那些人就來(lái)問(wèn)你的保險(xiǎn)了,我出車(chē)禍骨盆骨折,躺在地上疼得要命,然后這位女士就來(lái)問(wèn)我的保險(xiǎn)。
@chinasupplier03
我想在美國(guó)開(kāi)設(shè)旅行團(tuán)來(lái)中國(guó)就醫(yī),治療,檢查,中國(guó)的醫(yī)療系統(tǒng)價(jià)格優(yōu)惠,效率很高,經(jīng)驗(yàn)也很豐富。
@Fluffy Pawmily
same in Indonesia
印度尼西亞也是一樣。
@大秦天下
這么夸張?
@jaffos33
what do expect, The US is a third world country
你還指望什么呢,美國(guó)是個(gè)第三世界國(guó)家。
@NuoNuo
same for China. they don't heal you unless you paie
中國(guó)也是一樣。你不付錢(qián)他們就不會(huì)治你。
@Jonathan Hatake
Not a single lie anywhere in this statement!!! The first ones in your room ER/inpatient stay, is the billing department
這句話里沒(méi)有一句謊言?。?!在你的急診室/住院病房里,第一個(gè)出現(xiàn)的就是賬單部門(mén)。
@鄧肯
不可能,在中國(guó),所有的中國(guó)人都知道在美國(guó)看病不要錢(qián)
@Shari
I feel for you guys so much!! The so called health care system you have is absolutely horrific, literally robbing people... so so wrong!
我真替你們感到難過(guò)??!你們所謂的醫(yī)療系統(tǒng)簡(jiǎn)直是可怕,簡(jiǎn)直是在搶劫人們……太錯(cuò)了!
@Kallie
you're not wrong
你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。
@William
lol this is so true
哈哈,太真實(shí)了。
@Eddie Caputo
Bro
老兄。
@Tracy LC
your house is gone within an hour
你的房子一個(gè)小時(shí)內(nèi)就沒(méi)了。
@green.go.loco
Proof of insurance please.
請(qǐng)出示保險(xiǎn)證明。
@etaebi
Why yall live there then! Move to Europe or China im serious
那你們?yōu)槭裁催€住在那兒呢!搬到歐洲或中國(guó)去吧,我是認(rèn)真的。
@Twitch4X3
Just don’t pay them..it’s a medical payment who cares don’t pay
別付錢(qián)就行了。這是醫(yī)療費(fèi)用,誰(shuí)在乎呢,別付。
@donny
and if you don't pay you stay untreated, Hippocratic oath my ass
如果你不付錢(qián),你就得不到治療,希波克拉底誓言算個(gè)屁。
(譯注:希波克拉底誓言是醫(yī)生誓言:務(wù)必要盡畢生的精神,維護(hù)醫(yī)術(shù)的圣潔與尊嚴(yán)。我為行醫(yī)而宣誓:愿我尊崇生命與神圣醫(yī)道。堅(jiān)守醫(yī)療的本質(zhì),遵循道德的準(zhǔn)則。無(wú)論生于何處,無(wú)論貧窮或富貴,均一視同仁,善待患者。尊重生命,珍視生命之奧秘,無(wú)論生死,均全力以赴。不濫用藥物,不妄施手術(shù),保持謹(jǐn)慎與精確。尊重患者的隱私與信任,嚴(yán)守醫(yī)德的秘密。在行醫(yī)過(guò)程中,不謀取私利,不偏離正義之道。對(duì)于無(wú)法挽救的生命,我必將竭盡全力,但仍真誠(chéng)地相信所奉行之醫(yī)術(shù)的神圣性。直至生命終結(jié)之際,我都將踐行這一誓言。謹(jǐn)此宣告,此為我對(duì)生命與醫(yī)術(shù)的莊重承諾。)
@hanfgreen
How dare you breath hospital air! 5000 bucks for eye contact!
你膽敢呼吸醫(yī)院的空氣!甚至眼神接觸就要5000美元!
@barely-bionic
Australia will take all the out of work OBGs now that Sleepy Joe has signed off
既然瞌睡喬已經(jīng)簽字了,澳大利亞現(xiàn)在可以接納所有失業(yè)的婦產(chǎn)科醫(yī)生了。
@cosmo0789
True
真的。
@Tonytonychopper1933
But MURICA has FREEDOM and DEMOCRAZY!
但是美國(guó)有自由和皿煮!
@urgh
I feel terribly sorry for the americans. Healthcare shouldnt be a luxury.
我為美國(guó)人感到非常抱歉。醫(yī)療保健不應(yīng)該是奢侈品。
@Slava Kane
tell me about it.. they tried charging me $400 in the E.R just for me to rub some soap on my arms cause a car battery exploded on me. I said fuck that, I ain't paying $400 for .50c of soap.
別提了……他們想在急診室向我收取400美元,就因?yàn)槲也亮它c(diǎn)肥皂在胳膊上,一輛汽車(chē)電池在我身上爆炸了。我說(shuō)去他的,我不會(huì)為50美分的肥皂付400美元。
@Maan~<>|
And it’s the insurance companies that exploit healthcare and make crazy amount of money .
是保險(xiǎn)公司剝削醫(yī)療保健并賺取巨額財(cái)富。
@On The Ranch
True that!!!!!
千真萬(wàn)確!?。。?!
@ItsKevin
I had a doctor bring in 5 students with him in my room when I was recovering breaking my spine in 7 spots. I was charged for each one of them. You get a bill for literally every person that steps in
我脊椎七處骨折康復(fù)時(shí),一位醫(yī)生帶著5名學(xué)生進(jìn)了我的房間。每個(gè)學(xué)生的費(fèi)用都不是免費(fèi)的?;旧厦總€(gè)進(jìn)來(lái)的人都會(huì)有賬單。
————
@ChubbyMickey
In Canada, your broken bone re-attach itself before any doctor shows up.
在加拿大,不等醫(yī)生出現(xiàn),你的斷骨就自己長(zhǎng)好了。
@Josh
In Canada i waited maybe 2hrs with a broken collar bone b4 having all x rays done, doctor saw me, put my arm in a sling and left all under 4hrs.
在加拿大,我鎖骨骨折,等了大約2小時(shí)拍完所有X光片,醫(yī)生看了我,給我打了石膏,整個(gè)過(guò)程不到4小時(shí)就離開(kāi)了。
@CaseyAnthonyDaycare
That's amazing. I waited 12 hours after a wreck, pelvis broken in 5 places, before i saw a dr (Ontario)
那太驚人了。我車(chē)禍后等了12個(gè)小時(shí)才看到醫(yī)生(安大略?。?,當(dāng)時(shí)骨盆有5處骨折。
@Josh
after a wreck like that with pelvis pain etc ur almost immediately taken to imaging to see how bad it is, if theres anything internal that needs immediate attention etc
像那種有骨盆疼痛等情況的車(chē)禍后,你幾乎會(huì)立即被送去做影像檢查,看看情況有多嚴(yán)重,是否有任何需要立即處理的內(nèi)部問(wèn)題等。
@Josh
after imaging if it doesn't need immediate surgery you will wait until the next slot is open and go.
影像檢查后,如果不需要立即手術(shù),你就會(huì)等到下一個(gè)空檔再進(jìn)行。
@Tstar
4 hrs?you goona wait for 4 hrs to see a doctor
4小時(shí)?你要等4小時(shí)才能見(jiàn)到醫(yī)生嗎?
@Meditation Cat
im in Canada and this aint happening
我在加拿大,這種情況不會(huì)發(fā)生。
@Josh
4hrs to go into the hospital, get all the tests done, get checked up on, have doctors assess what needs to be done then leave. It's the same in the USA except u don't have to spend 20grand.
4小時(shí)內(nèi)進(jìn)入醫(yī)院,完成所有檢查,接受檢查,讓醫(yī)生評(píng)估需要做什么,然后離開(kāi)。這和美國(guó)一樣,只是你不用花2萬(wàn)美元。
@Josh
I'm in Canada and it happens all the time, my hospital records are probably longer than ur highschool grades broken leg, foot, 3x broken collar bone, broken arm, a few drop bys bcuz of my heart,
我在加拿大,這種情況經(jīng)常發(fā)生,我的醫(yī)院記錄可能比你的高中成績(jī)單還長(zhǎng),斷腿、斷腳、3次鎖骨骨折、斷臂,因?yàn)樾呐K問(wèn)題還來(lái)了幾次。
@CaseyAnthonyDaycare
Well i waited 12 hours before a dr came in and ordered imaging. 10/10 pain, can't recommend
嗯,我等了12個(gè)小時(shí)醫(yī)生才來(lái)并安排了影像檢查。疼痛感%100,不推薦。
@steelstalker
broke my ankle, had xrays and surgery was in recovery within 8 hrs of getting to hospitaln
我腳踝骨折了,拍了X光片,在入院8小時(shí)內(nèi)就完成了手術(shù)并在康復(fù)中。
@Ur.dad
broke both my feet, my ribs, arm, shoulder, and been to hospital dozens of other times for stitches and kidney stones. never waited more then 3 hours for anything. Canada isn't bad bud.
我的雙腳、肋骨、手臂、肩膀都骨折了,還因?yàn)榭p針和腎結(jié)石去醫(yī)院幾十次。從來(lái)沒(méi)有等超過(guò)3小時(shí)。加拿大不差,哥們。
@Enamorarte Toronto
You can speak for Canada as a whole? Go to an urgent care clinic not the emergency. People walking into emerge for non emergencies, really wastes and ties up resources.
你能代表整個(gè)加拿大發(fā)言嗎?去緊急護(hù)理診所,而不是急診室。非緊急情況的人走進(jìn)急診室,真的浪費(fèi)和占用資源。
@Vicfreedom ?
Neato, I shattered my leg and was sent home for 5 days until surgery. So awesome
太棒了,我腿粉碎性骨折,被送回家等了5天直到手術(shù)。真厲害。
@Cat_astrophe
It’d be about 5-6 hours here in rural Newfoundland. Maybe less if it’s not busy. Now if I drive to St. John’s, 100% there for the long haul.
在紐芬蘭農(nóng)村這里大約需要5-6小時(shí)。如果不是很忙可能會(huì)更短。如果我開(kāi)車(chē)去圣約翰斯,那肯定要等很久。
@nomnomz
Where in Canada do you live? It must be nice there. Ontario doesn't have enough hospitals or doctors for critical patients, let alone general patients.
你住在加拿大的哪里?那里一定很不錯(cuò)。安大略省沒(méi)有足夠的醫(yī)院或醫(yī)生來(lái)治療危重病人,更不用說(shuō)普通病人了。
@Josh
Hamilton Ontario. Next question.
安大略省漢密爾頓。下一個(gè)問(wèn)題。
@Josh
Also used to live in St Catherine's Ontario.
我以前也住在安大略省的圣凱瑟琳。
@Josh
been to hospitals in both cities and never experienced extremely long waits.
我在這兩個(gè)城市的醫(yī)院都去過(guò),從未經(jīng)歷過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的等待。
@nomnomz
I've worked at Hamilton general in ER. About a decade ago your experience was definitely possible. Nowadays the wait times have increased exponentially. Even a non-visible trauma patient, such as those with a stroke, are "set aside" and have to "wait their turn".
I'm glad you got treated in record time but just know that more than 90% of Ontario's population have experienced otherwise.
我曾在漢密爾頓綜合醫(yī)院的急診室工作。大約十年前,你的經(jīng)歷確實(shí)可能發(fā)生。如今,等待時(shí)間呈指數(shù)級(jí)增長(zhǎng)。即使是看不見(jiàn)的創(chuàng)傷患者,比如中風(fēng)患者,也會(huì)被“放在一邊”,不得不“排隊(duì)等候”。我很高興你得到了創(chuàng)紀(jì)錄的治療時(shí)間,但要知道安大略省90%以上的人口經(jīng)歷并非如此。
@Breanna
I'm in Canada and have seen broken bones be dealt with in under an hour at a minor emergency clinic. I assume it varies a lot based on province
我在加拿大,在一家小型急診診所見(jiàn)過(guò)骨折在一小時(shí)內(nèi)得到處理的情況。我猜這在很大程度上取決于省份。
@hbrhdifiwn866372
Lucky you I spent a week in a hospital because a doctor didn’t want to give me any pain meds after putting 3 screws in my knee
你真幸運(yùn),我在醫(yī)院住了一周,因?yàn)獒t(yī)生在我膝蓋里打了3顆螺絲后不想給我任何止痛藥。
@hbrhdifiwn866372
Not to mention I waited 24 with a broken leg and bone fragments ripping apart my knee cartilage hours before I was taken to surgery
更不用說(shuō)我腿骨折,骨碎片撕裂膝蓋軟骨,等了24小時(shí)才被送去手術(shù)。
@whiskey
how about in Canada Saskatoon saskatchewan drove 4 hours to get there 8 hours in emergency with brocken collar bone to be told to go home waited 10 days to be called back to fix no joke
在加拿大薩斯卡通薩斯喀徹溫省,我開(kāi)了4小時(shí)車(chē)才到那里,帶著鎖骨骨折在急診室待了8小時(shí),結(jié)果被告知回家,等了10天才被叫回去做修復(fù),沒(méi)開(kāi)玩笑。
@whiskey
they said they didn't have a doctor to fix a collar bone
他們說(shuō)沒(méi)有醫(yī)生能處理鎖骨骨折。
@Josh
So I'm assuming it's a small population? hospital isn't fully equipped or staffed like a normal hospital?
所以我猜是小城鎮(zhèn)嗎?醫(yī)院設(shè)備和人員配置不如普通醫(yī)院齊全?
@smellyyysocks
if you broken so many things then the problem is not your healthcare, the problem is you
如果你摔壞了這么多東西,那問(wèn)題不在于醫(yī)療系統(tǒng),而在于你自己。
@kthewhite
I'm in Canada and just to get triaged took 4 hours, then a 24 hour wait before they called your name, then another 4 hour wait to see the doc. This was last weekend.
我在加拿大,光是分診就花了4小時(shí),然后等了24小時(shí)才叫到名字,再等4小時(shí)才見(jiàn)到醫(yī)生。這是上周末的事。
@Tstar
Canada’s health system is a joke. Try to wait any emergency at any hospitals in Toronto. Most of young doctors don’t have any clinical experience.
加拿大的醫(yī)療系統(tǒng)就是個(gè)笑話。試試在多倫多的任何醫(yī)院等任何急診。大多數(shù)年輕醫(yī)生都沒(méi)有臨床經(jīng)驗(yàn)。
@Josh
St Catherine's, Hamilton and Toronto. been to hospitals in each city and uHMM no huge long wait. Our Healthcare system is failing and that's the federal governments fault for
圣凱瑟琳、漢密爾頓和多倫多。我去過(guò)這些城市的醫(yī)院,嗯,沒(méi)有漫長(zhǎng)的等待。我們的醫(yī)療系統(tǒng)正在崩潰,那是聯(lián)邦政府的錯(cuò)。
@Josh
bringing in 500k+ immigrants yearly and not putting federal money into the Healthcare
每年引進(jìn)50多萬(wàn)移民,卻不把聯(lián)邦資金投入醫(yī)療保健。
@? ??? ?
Same
同感。
@gluckstein
I'm also in Canada, happens all the time
我同樣在加拿大,這種情況經(jīng)常發(fā)生。
@taiwan tungus
my friend went to Toronto as a 1-week foreign visitor. he accidentally falled & light fractured his arm. he waited 4 hrs in ER + X ray + 15 min Doc exam + simple bandage = 2700 canadian dollars.
我的朋友作為一周的外國(guó)游客去了多倫多。他不小心摔倒,手臂輕微骨折。他在急診室等了4小時(shí) + X光片 + 15分鐘醫(yī)生檢查 + 簡(jiǎn)單包扎 = 2700加元。
@BekOka
Same under an hour for my broken leg to be frayed, cast and out.
我的斷腿也是,不到一小時(shí)就處理了骨折,打上石膏,然后出院了。
@1LoudST
Weird, my girlfriend broke her arm, we sat in the hospital in Windsor for 5hr before leaving, driving to Detroit, getting it set in a cast in 2hr and then drove back home over the bridge.
奇怪的是,我女朋友胳膊骨折了,我們?cè)跍厣尼t(yī)院坐了5個(gè)小時(shí)才離開(kāi),然后開(kāi)車(chē)去底特律,2小時(shí)內(nèi)打好石膏,再開(kāi)車(chē)過(guò)橋回家。
@Malcolm Schappert
I waited 23 hours for a crushed ankle, nearly had to remove my foot because it took so long
我等了23個(gè)小時(shí)才處理粉碎性腳踝,差點(diǎn)因?yàn)榈忍枚刂?br />
————
@WanderingWithPhan
My daughter recently had 5 stitches on her head after falling over the couch in China. We also didn’t have insurance and it was only $50 USD for our visit to the children’s medical center
我女兒最近在中國(guó)從沙發(fā)上摔下來(lái),頭上縫了5針。我們也沒(méi)有保險(xiǎn),去兒童醫(yī)療中心只花了50美元。
@TomYoungChicken
$50 was my co-pay and my insurance would be billed $3500
我的自付額是50美元,我的保險(xiǎn)會(huì)被收取了3500美元。
@His story, his dream 2025
Oh, my god
哦,我的天啊。
@Leyla the Boykin
I had 3 paper stitches on my face and it was $240 in the US
我在美國(guó)臉上縫了3針紙質(zhì)縫合線,花了240美元。
@Meemaw111
Do they speak in English?
他們說(shuō)英語(yǔ)嗎?
@WanderingWithPhan
Not really. My husband did all the talking for us
不怎么會(huì)。我丈夫替我們說(shuō)了所有的話。
@魔豆
你到大醫(yī)院很多都是高學(xué)歷,英語(yǔ)多少會(huì)懂一點(diǎn),但不一定能流利的交流
@Meemaw111
I'm just checking whether they will be able to communicate as I'm going to visit China very soon
我只是想確認(rèn)他們是否能溝通,因?yàn)槲液芸煲ブ袊?guó)了。
@魔豆
中國(guó)有專(zhuān)門(mén)接待國(guó)外的病人,那種醫(yī)院不過(guò)價(jià)格一般都超貴 一般可以隨身帶個(gè)翻譯機(jī)之類(lèi)的 英語(yǔ)在中國(guó)畢竟不是主流,主要還是用于學(xué)術(shù)之類(lèi)的調(diào)查 或者研究日常是很少用的 要么就是跨國(guó)公司之類(lèi)的那種的話,就很好交流了
@Chinese sink manufacturer.
在中國(guó)為什么要說(shuō)英語(yǔ)呢?
@Meemaw111
I would speak in Chinese language if I can
如果可以的話,我會(huì)說(shuō)中文。
@凜冬將至
建議找年輕人,他們通常本地的口音稍微沒(méi)那么重,在使用翻譯器,你最好再下載一個(gè)vpn,因?yàn)樵谥袊?guó)無(wú)法使用任何國(guó)際應(yīng)用,除了港澳臺(tái),不然你的抖音 x等都工作不了
@Meemaw111
So helpful. Thank you so much
太有幫助了。非常感謝。
@深海財(cái)閥蟹老板
You can download a Google translation.
你可以下載一個(gè)谷歌翻譯。
@Meemaw111
Would they allow this at the hospital? because it may take out precious time of the doctor
醫(yī)院會(huì)允許這樣做嗎?因?yàn)檫@可能會(huì)占用醫(yī)生寶貴的時(shí)間。
@yiu
Not all doctors can,but many doctors can speak English, especially young doctors. If you come across a doctor who can't speak English, you can ask for another. It won't waste much of your time.
并非所有醫(yī)生都會(huì)說(shuō),但很多醫(yī)生會(huì)說(shuō)英語(yǔ),尤其是年輕醫(yī)生。如果你遇到不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的醫(yī)生,你可以要求換一個(gè)。這不會(huì)浪費(fèi)你太多時(shí)間。
@Meemaw111
Thank you so much for this
非常感謝你。
@user Dermot O Connell
they didn't speak American
他們不說(shuō)美式英語(yǔ)。
@Meemaw111
Is that a new language?
那是一種新語(yǔ)言嗎?
@Chinese sink manufacturer.
這不就更好了嗎?在中國(guó)肯定是為中國(guó)人民服務(wù)的,所以有一些不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)很正常。
@Ethan CN
Now there is an associate doctor next to the medical director. Young people can speak English, and the basic communication problem is not big.
現(xiàn)在醫(yī)療主任旁邊有助理醫(yī)生。年輕人會(huì)說(shuō)英語(yǔ),基本的溝通問(wèn)題不大。
————
評(píng)論翻譯
很贊 ( 18 )
收藏