イランは「核開発斷念」に応じない方針、米との協(xié)議再開は「支持する」…報道官が明言
イランのファテメ?モハジェラニ政府報道官は26日、読売新聞と會見し、米國のトランプ大統(tǒng)領(lǐng)が表明した來週の協(xié)議再開について「交渉は支持する」と前向きな姿勢を示しつつ、応じるかどうかは即答を避けた。

伊朗政府發(fā)言人法特梅·莫哈杰拉尼26日會晤讀賣新聞時,就美國總統(tǒng)特朗普宣布下周重啟談判一事表示"支持對話",展現(xiàn)出積極姿態(tài),但對是否同意談判未予正面回應(yīng)。

トランプ氏は25日、オランダ?ハーグで開かれた北大西洋條約機(jī)構(gòu)(NATO)首脳會議閉幕後の記者會見で、「核兵器は不要だ」と述べ、イランに核開発を斷念させる考えを表明した。対イラン制裁を緩和する可能性も示唆した。

特朗普25日在荷蘭海牙舉行的北約峰會閉幕記者會上稱"不需要核武器",表明將要求伊朗放棄核開發(fā),并暗示可能放寬對伊制裁。

米國との協(xié)議再開について、モハジェラニ氏は本紙との會見で「狀況とシナリオを分析し、國民と國家の利益に必要な決定をする」と説明した。ただ、「押しつけの條件では受け入れない」とも語った。

關(guān)于與美國重啟談判,莫哈杰拉尼向本報表示"將分析局勢和方案,做出符合國民與國家利益的決定",但同時強(qiáng)調(diào)"不會接受強(qiáng)加的條件"。

最大の爭點であるウラン濃縮については、「妥協(xié)すれば、次はミサイル保有の斷念を求めてくる。抵抗する」と強(qiáng)調(diào)し、核開発の斷念は拒否する方針を改めて示した。

針對鈾濃縮這一核心爭議,她明確表態(tài):"如果在此妥協(xié),下一步就會要求我們放棄導(dǎo)彈研發(fā)。我們將堅持抵抗",重申拒絕放棄核開發(fā)的立場。

イランとの協(xié)議に関し、米國のスティーブン?ウィトコフ中東擔(dān)當(dāng)特使は25日、米CNBCのインタビューで「包括的な和平合意に期待している」と語った。詳細(xì)は不明だが、水面下でイラン側(cè)と接觸を始めていることも明らかにした。

美國中東特使斯蒂芬·韋特科夫25日接受CNBC采訪時表示,期待與伊朗達(dá)成"全面和平協(xié)議"。雖然尚未清晰具體細(xì)節(jié),但他透露已開始與伊朗方面進(jìn)行非公開接觸。

イランの核開発を巡る米國とイランの高官協(xié)議はイスラエルによるイランへの攻撃で中斷した。米國が仲介した今回の停戦合意を受け、協(xié)議が進(jìn)展するかどうかが注目されている。

此前美伊高級官員圍繞伊朗核開發(fā)的談判因以色列襲擊伊朗而中斷,在美方斡旋達(dá)成?;饏f(xié)議后,談判能否取得進(jìn)展備受關(guān)注。